Full text: Deutsches Kolonialblatt. XXVII. Jahrgang, 1916. (27)

W 115 2e.0 
dem Kriegsgericht beteiligt gewesen sei, während 
doch Lothaire Richter und Strafvollstrecker in 
einer Person war. Charakteristisch ist es, daß 
Stanley auch in diesem Brief wieder hervorhebt, 
daß das Foreign Office von der Sache nicht viel 
Aufhebens machen würde, wenn es nicht von der 
Presse getrieben würde. 
In dieser Richtung hatte der Daily Telegraph 
nicht Unrecht, als er sich am Schlusse des ganzen 
im Sande verlaufenen Verfahrens gegen Lothaire 
am 7. August 1896 dahin äußerte: „For a far 
less important matter where Englishmen 
suffered harm, we marched through Abessinia 
and expended 7 millions of moncy." 
Auch bei andern Gelegenheiten, wie z. B. bei 
der Austreibung und schweren Schädigung ange- 
sehener Liverpooler Handelsfirmen, John Holt 
usw., aus den Gebieten der Konzessionsgesell- 
schaften in Französisch-Kongo hat man ja gesehen, 
daß die englische Regierung durchaus nicht in 
allen Fällen bereit ist, die Interessen ihrer Lands- 
leute zu schützen, wenn dies ihre politischen Zirkel 
— in diesem Falle die entente cordiale mit 
Frankreich — stört. Das „eivis romanus sum“ 
hat also auch für den Engländer nur eine be- 
dingte Bedeutung! 
Deutschland gegenüber hatte sich der Kongo- 
staat, wie wir oben sahen, verpflichtet, außer den 
100 000 Franken auch noch je 1000 Mark für die 
Angehörigen derjenigen Träger aus Deutsch-Ost- 
afrika als Entschädigung zu zahlen, die bei der 
Stokes-Affäre ihr Leben verloren hatten. Die 
Ermittelungen und Feststellungen, die das 
Deutsch-Ostafrikanische Gouvernement nach dieser 
Richtung veranstalten mußte, erforderten natür- 
lich sehr viel Zeit, und daher kam es, daß die 
deutsche Regierung durch die Gesandtschaft in 
Brüssel den Kongostaat erst in einer Note vom 
I4. Dezember 1898 die betreffenden Nachweise 
und Forderungen übermitteln konnte. Es war in 
Ostafrika durch das Gouvernement festgestellt 
worden, daß 24 der Stokes'schen Träger ihr 
Leben verloren und nicht in ihre Heimat zurück- 
gekehrt waren. Der Kongostaat wurde daher in 
der Note aufgefordert, noch 24000 Mark Ent- 
schädigung zu zahlen. Nach Eingang dieser For- 
derung richtete de Cuvelier an den König unter 
dem 16. Dezember 1898 folgende Note: 
Le Gouvernement allemand, revenant sur 
’affaire Stokes, produit une réclamation à 
coup sür inattendue trois ans après le régle- 
ment de cette affaire. Par la lettre dont 
j'ai PThonneur de joindre iei la traduction, le 
Comte d’Alvensleben réclame une indemnité 
de 1000 M pour chacun des 24 hommes de la 
caravane Stokes qui ne seraient pas revenus 
  
dans le Protectorat allemand. II base cette 
réclamation sur les assurances données par 
I’Etat dans la correspondance éCchangée en 
1895; ci-joints les extraits de cette corre- 
spondance. · 
II suffit de lire ces extraits pour constater 
due cette indemnité de mille M. par homme 
manquant ne devait etre payée due si ces 
hommes étaient retenus illégalement. Or, 
non seulement cette détention n'’est pas 
stablie et ne l’'a pas é6té par Tinstruction du 
procès Lothaire, mais la lettre allemande ne 
fournit meme aucun élément de preuve que 
la mort ou la disparition prétendue de ces 
24 hommes soit en rapport duelconque avec 
I’exécution de Stokes. Au surplus on ne peut 
as accepter aveuglement les résultats des 
enqustes faites dans le Protectorat allemand; 
dans une autre affaire, celle de Magid ben 
Said on U’on accusait également nos agents 
d’avoir procédé à une détention arbitraire et 
à une lacération de documents officiels alle- 
mands le Gouvernement a dü reconnaitre que 
sa plainte n’'stait pas fondée. 
II y7 a donc moyen de résister à la de- 
mande du Comte d’Alvensleben à meins de 
motifs spéciaux d’ordre politique de donner 
encore satisfaction au Gouvernement alle- 
mand. (8.) A. de Cuvelier. 
Der König schrieb darauf an Cluvelier fol- 
gende Notiz: 
„Veuillez aller trouver A. de Favereau 
(den belgischen Minister des ÄAußeren) et lui de- 
mander conseil de ma part pour lui dire 
due je ne cherche pas à M'abriter derrière le 
Ministre mais due tres confiant dans la droi- 
ture de son jugement je lui demande son 
sentiment personnel, mais je trouve qu’il 
Pourrait répondre due I’Etat Congo prenant 
acte de la déclaration de IEtat allemand, 
du’il s'est livré à une enquste minutieuse et 
en se référant à sa promesse antérieure faite 
en vue d’étre agréable à I’Etat allemand, tient. 
à la disposition de I’Etat allemand les 
24 000 M visés par la lettre du Cte. d’'Alvens- 
leben du... les préparer on et comment il 
lui sera indiqué. Veuillez me rendre compte 
aussitöt due possible de cette analyse dont le 
résultat sera intéressant. 
Daraufhin berichtete de Cuvelier am 20. De- 
zember 1898: 
Jote pour le Roi. 
Jai Phonneur de faire savoir au Roi due 
M. de Favereau consulté au sujet de la der- 
nière réclamation allemande, a Emit l'avis,
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.