Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1872. (6)

sönlichen Gerichtsstand in dem an- 
deren Staatsgebiete haben. 
Art. 4. 
Die aus den abgetretenen Landes- 
theilen herstammenden Personen, welche 
zur Zeit als Strafgefangene in einer 
Strafanstalt in Frankreich oder seinen 
Kolonien verwahrt sind, werden in die 
der neuen Grenze zunächst gelegene Stadt 
gebracht und dort den Bevollmächtig- 
ten der deutschen Behörden übergeben 
werden. 
Ebenso wird die deutsche Regierung 
den kompetenten französischen Behörden 
diejenigen Franzosen übergeben, welche 
derzeit in den Strafanstalten der abge- 
tretenenen Landestheile verwahrt sind und 
nicht aus diesen Gebieten herstammen. 
Dasselbe Verfahren wird bezüglich der 
in den Irrenhäusern untergebrachten Per- 
sonen eingehalten werden. 
Art. 5. 
In den abgetretenen Gebieten wird 
die deutsche Regierung die in Kriminal- 
Prozessen verfallenen Gerichtskosten und 
Geldstrafen für sich einziehen, und über- 
nimmt dagegen die Auszahlung der in 
Kriminalsachen erwachsenen Gerichtskosten 
an diejenigen Personen, welche derzeit Er- 
satz derselben zu fordern haben. 
Art. 6. 
Die Auszüge aus den gerichtlichen 
Strafverzeichnissen,  welche die durch die 
neue Grenze von ihren bisherigen Arron- 
dissements getrennten Gemeinden betreffen, 
werden zwischen dem Deutschen Reiche und 
der französischen Regierung gegenseitig 
ausgetauscht werden. 
—   11   — 
frontières respectives, les par- 
ties en cause ne se trouvent 
toutes deux soumises, en ma- 
tière personnelle, à la compé- 
tence des tribunaux de Tautre 
Etat. 
Art. 4. 
Les condamnés originaires des 
territoires cédés, qui sont actuelle- 
ment détenus dans les prisons, mai- 
sons centrales et établissements pé- 
nitentiaires de la France ou de ses 
colonies, seront dirigés sur la ville 
la plus rapprochée de la nouvelle 
frontière pour y étre remis aux agents 
de l´autorité allemande. 
Réciproquement, le Gouvernement 
allemand fera remettre aux autorités 
francaises compétentes les condamnés 
français non originaires des terri- 
toires cédés qui sont actuellement 
détenus dans les prisons, maisons 
centrales et établissements péniten- 
tiaires des pays cédés. 
Il en sera respectivement de méme 
des personnes recueillies dans les 
maisons d’aliénés. 
Art. 5. 
Dans les provinces cédées, I’Alle- 
magne recouvrera, par ses agents et 
à son profit, les frais de justice cri- 
minelle et les amendes; elle prendra 
à sa charge et payera aux intéressés 
les frais de justice criminelle qui leur 
 sont actuellement dûs. 
Art. 6. 
Les extraits des casiers judiciaires 
relatifs aux communes que la nou- 
velle frontière sépare de leurs an- 
ciensarrondissements, seront récipro- 
quement échanges entre l´Empire alle- 
mand et le Gouvernement français.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.