schen Häfen Europas und brasilia-
nischen Häfen kursiren (Artikel 1. b.)
1) auf einen und einen halben Gro-
schen bei der Absendung aus
Deutschland,
2) auf siebzig Reis bei der Absen-
dung aus Brasilien.
Die in diesem Artikel festgesetzte er-
mäßigte Taxe findet auf die bezeichneten
Gegenstände nur dann Anwendung, wenn
dieselben den im Ursprungslande für ihre
Versendung gesetzlich oder reglementarisch
vorgeschriebenen Bedingungen entsprechen.
Diejenigen der erwähnten Gegen-
stände, welche den erforderlichen Bedin-
gungen nicht entsprechen, oder welche
nicht bis zum Bestimmungsort frankirt
sind, sollen als Briefe behandelt und
demgemäß taxirt werden.
Das Gewicht einer Sendung mit
Zeitungen oder sonstigen Drucksachen soll
ein Kilogramm nicht übersteigen.
Die in diesem Artikel enthaltenen
Bestimmungen beschränken in keiner Weise
das den beiderseitigen Regierungen zuste-
hende Recht, diejenigen im gegenwärtigen
Artikel bezeichneten Gegenstände auf ihren
Gebieten nicht befördern oder bestellen zu
lassen, in Betreff deren den bestehenden
Gesetzen oder Vorschriften über die Be-
dingungen ihrer Veröffentlichung und Ver-
breitung, sei es in Deutschland oder Bra-
silien, nicht genügt sein sollte.
Artikel 6.
Das Porto für Waarenproben im
Verkehr zwischen beiden Ländern wird
für je fünfzig Grammen oder einen Theil
von fünfzig Grammen, wie folgt, fest-
gesetzt:
— 90 —
Europeos, ndb situados na Alle-
manha, e os portos do Brasil
(Artigo I. b.)
1) Ao de um gros e meic na
Allemanha.
2) Ac de setenta reis no Brasil.
Os objectos acima designados,
Para due lhes possa ser applicado
0 porte reduzido marcado pelo pre-
Sente artigo, deverado reunir as con-
dicoes, que no paiz donde procede-
rem, se acharem estabelecidas por
lei ou regulamentos para a sua el-
pedicde.
Aquelles dos ditos objectos, s
respeito dos quaes nde tiverem sido
Satisfeitas as necessarias condicoes,
ou due nao forem franqueados até
ao Seo destino, sera0 considerados
e taxados como cartas.
Nenhum maco de jornaes ou de
routros impressos deverä exceder o
peso de um kilogramma.
As disposices do presente artigo
ndob alterab de modo algum o direito
qdue tém os GCovernos dos dois pai-
zes de nab permittir nos seus respec-
tivos territorios o transporte e dis-
tribuicab dos objectos designados no
Presente artigo, relativamente aos
quaes nado hajab sido cumpridas as
leis e decretos que reguldo as con-
dicos da sua publicacadO e circulaçaO
tanto na Allemanha como no Brasil.
Artigo 6.
As amostras de fazendas qdue fo-
rem expedidas de um para o outro
Paiz, sicso sujeitas aos seguintes por-
tes de franquia por cada cincoenta
grammas ou fraccäb de cincoenta
grammas, a saber: