Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1876. (10)

ainsi que de sanetionner les nouvelles 
déterminations métrologiques fonda- 
mentales qui auraient été faites dans 
Tintervalle de ses rcunions. Elle recoit 
le rapport du Comité international 
Sur les travaux accomplis, et proc#ède, 
au scrutin secret, au renouvellement 
Par moitié du Comité international. 
Les votes, au sein de la Confé- 
rence générale, ont lieu par Etats; 
chaque Etat a droit à une voix. 
es membres du Comité interna- 
tional siégent de droit dans les reu- 
nions de la Conférence; ils peuvent 
étre en méme temps deléegués de leurs 
Gouvernements. 
Article 8. 
Le Comité international menti- 
onné à Tarticle 3 de la Convention 
sera composé de quatorze membres 
appartenant tous à des Etats différents. 
1| sera formé pour la premiere 
fois des douze membres de Tancien 
Comité permanent de la Commission 
internationale de 1872 et des deux 
délégués qui, lors de la nomination 
de ce Comité permanent, avaient ob- 
tenu le plus grand nombre de suflrages 
apres les membres GElus. 
Lors du renouvellement par moitié 
du Comité international les membres 
sortants seront d’abord ceux qui, en 
cas de vacance auront été elus pro- 
visoirement dans Dintervalle entre deux 
sessions de la Conférence; les autres 
seront désignés par le sort. 
Les membres sortants seront récli- 
gibles. 
Article 9. 
Le Comité international dirige les 
travaux concernant la vérification des 
204 
die neuen Fundamentalbestimmungen für 
Maaß und Gewicht, welche etwa in dem 
Zeitraum zwischen ihren Zusammenkünf- 
ten ausgefuhrt sein sollten, zu sanktioniren. 
Sie nimmt den Bericht des internatio- 
nalen Komités über die ausgeführten 
Arbeiten entgegen und erneuert im Wege 
geheimer Abstimmung das internationale 
Komité zur Hälfte. 
Die Abstimmungen im Schooße der 
Generalkonferenz geschehen nach Staaten; 
jeder Staat hat eine Stimme. 
Die Mitglieder des internationalen 
Komités sind berechtigt, an den Sitzungen 
der Generalkonferenz Theil zu nehmen. 
Sie können zugleich Delegirte ihrer Re- 
gierungen sein. 
Artikel 8. 
Das im Artikel 3 des Vertrages er- 
wähnte internationale Komite besteht aus 
14 Mitgliedern, welche sämmtlich ver- 
schiedenen Staaten angehören müssen. 
Für das erste Mal wird das Komité 
zusammengesetzt sein aus den 12 Mit- 
gliedern des früheren permanenten Ko- 
mités der internationalen Kommission 
von 1872 und aus denjenigen beiden 
Delegirten, welche bei der Ernennung 
des gedachten Komités die nächstgrößte 
Stimmzahl nach den ernannten Mit- 
gliedern erhalten haben. 
Bei der zur Hälfte erfolgenden Er- 
neuerung des internationalen Komités 
treten zunächst diejenigen Mitglieder aus, 
die in Folge von Vakanzen zwischen zwei 
Zusammenkünften der Generalkonferenz 
provisorisch ernannt worden sind; die 
übrigen austretenden Mitglieder werden 
durch das Loos bezeichnet. 
Sämmtliche austretende Mitglieder 
sind wieder wählbar. 
Artikel 9. 
Das internationale Komité leitet die 
Arbeiten behufs der Beglaubigung der
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.