ainsi que de sanetionner les nouvelles
déterminations métrologiques fonda-
mentales qui auraient été faites dans
Tintervalle de ses rcunions. Elle recoit
le rapport du Comité international
Sur les travaux accomplis, et proc#ède,
au scrutin secret, au renouvellement
Par moitié du Comité international.
Les votes, au sein de la Confé-
rence générale, ont lieu par Etats;
chaque Etat a droit à une voix.
es membres du Comité interna-
tional siégent de droit dans les reu-
nions de la Conférence; ils peuvent
étre en méme temps deléegués de leurs
Gouvernements.
Article 8.
Le Comité international menti-
onné à Tarticle 3 de la Convention
sera composé de quatorze membres
appartenant tous à des Etats différents.
1| sera formé pour la premiere
fois des douze membres de Tancien
Comité permanent de la Commission
internationale de 1872 et des deux
délégués qui, lors de la nomination
de ce Comité permanent, avaient ob-
tenu le plus grand nombre de suflrages
apres les membres GElus.
Lors du renouvellement par moitié
du Comité international les membres
sortants seront d’abord ceux qui, en
cas de vacance auront été elus pro-
visoirement dans Dintervalle entre deux
sessions de la Conférence; les autres
seront désignés par le sort.
Les membres sortants seront récli-
gibles.
Article 9.
Le Comité international dirige les
travaux concernant la vérification des
204
die neuen Fundamentalbestimmungen für
Maaß und Gewicht, welche etwa in dem
Zeitraum zwischen ihren Zusammenkünf-
ten ausgefuhrt sein sollten, zu sanktioniren.
Sie nimmt den Bericht des internatio-
nalen Komités über die ausgeführten
Arbeiten entgegen und erneuert im Wege
geheimer Abstimmung das internationale
Komité zur Hälfte.
Die Abstimmungen im Schooße der
Generalkonferenz geschehen nach Staaten;
jeder Staat hat eine Stimme.
Die Mitglieder des internationalen
Komités sind berechtigt, an den Sitzungen
der Generalkonferenz Theil zu nehmen.
Sie können zugleich Delegirte ihrer Re-
gierungen sein.
Artikel 8.
Das im Artikel 3 des Vertrages er-
wähnte internationale Komite besteht aus
14 Mitgliedern, welche sämmtlich ver-
schiedenen Staaten angehören müssen.
Für das erste Mal wird das Komité
zusammengesetzt sein aus den 12 Mit-
gliedern des früheren permanenten Ko-
mités der internationalen Kommission
von 1872 und aus denjenigen beiden
Delegirten, welche bei der Ernennung
des gedachten Komités die nächstgrößte
Stimmzahl nach den ernannten Mit-
gliedern erhalten haben.
Bei der zur Hälfte erfolgenden Er-
neuerung des internationalen Komités
treten zunächst diejenigen Mitglieder aus,
die in Folge von Vakanzen zwischen zwei
Zusammenkünften der Generalkonferenz
provisorisch ernannt worden sind; die
übrigen austretenden Mitglieder werden
durch das Loos bezeichnet.
Sämmtliche austretende Mitglieder
sind wieder wählbar.
Artikel 9.
Das internationale Komité leitet die
Arbeiten behufs der Beglaubigung der