— 332
Article XXX III.
Le Montendgro devant supporter
une partie de la dette publique otto-
mane pour les nourcaug territoires
qui lui sont attribucs par le traité
de paik, les Représentants des Puis-
sances à Constantinople en determine-
ront le montant de concert avec la
S. Porte sur une base Cquitable.
Article XXXIV.
Les Hautes Parties contractantes
reconnaissent Tindépendance de la
Principaute de Serbic en la rattachant
aux conditions exposécs dans Particle
suivant.
Articele XXXV.
En Serbie, la distinction des
croyanccs religieuses et des conlessions
ne pourra etre opposée à personne
comme un motif d’exclusion ou d’in-
capacité en ce dui concerne la jonis-
Sance des droits civils et politiques,
Tadmission aux emplois publics, fonc-
tions et honncurs ou Texercicc des
diflérentes professions et industries,
dans duelque localite que ce soit.
La liberté et la pratiquc extérieure
de tous les cultes seront assurées à
tous les ressortissants de la Serbie
aussi bien du’aux étrangers, et aucune
entrave ne pourra étre apportéc socit
à Torganisation hicrarchiquc des diflé-
rentes commnunions, scit à leurs rap-
Ports avcc leurs chefs Spiritucls.
Artikel 33.
Da Montenegro einen Theil der öf-
fentlichen ottomanischen Schuld für die
neuen Gebiete, welche ihm durch den
Friedensvertrag zugetheilt worden sind,
zu tragen hat, so werden die Vertreter
der Mächte zu Konstantinopel den betref-
fenden Betrag im Einverständniß mit der
Hohen Pforte auf einer billigen Grund-
lage festsetzen.
Artikel 34.
Die Hohen vertragschließenden Theile
erkennen die Unabhängigkeit des Fürsten-
thums Serbien an, indem sie dieselbe an
die in dem folgenden Artikel aufgeführten
Bedingungen knüpfen.
Artikel 35.
In Serbien darf der Unterschied des
religiösen Glaubens und der Bekenntnisse
Niemandem gegenüber geltend gemacht
werden als ein Grund der Ausschließung
oder der Unfähigkeit bezüglich des Ge-
nusses der bürgerlichen und politischen
Rechte, der Zulassung zu den öffentlichen
Diensten, Aemtern und Ehren oder der
Ausübung der verschiedenen Berufs- und
Gewerbszweige, an welchem Orte es
auch sei.
Die Freiheit und die öffentliche Aus-
übung aller Kulte werden allen Ange-
hörigen Serbiens sowie den Ausländern
zugesichert, und es darf weder der hier-
archischen Organisation der verschiedenen
Religionsgemeinschaften noch den Bezie-
hungen derselben zu ihren geistlichen
Oberen ein Hinderniß entgegengestellt
werden.