— 276
suchung und Bestrafung von strafbaren
Handlungen, deren deutsche Unterthanen,
die sich innerhalb des Gebietes Seiner
Hoheit des Sultans aufhalten, etwa
beschuldigt werden, ist den Behörden
Seiner Hoheit entzogen und den deut-
schen Konsularbehörden ausdrücklich vor-
behalten.
Wenn Zwistigkeiten zwischen einem
Unterthan Seiner Hoheit des Sultans
oder einer durch Konsuln bei Seiner
Hoheit nicht vertretenen, nichtchristlichen
Nation und einem Angehörigen des
Deutschen Reichs entstehen, so soll, falls
der deutsche Unterthan der Kläger ist,
die Angelegenheit von der höchsten Be-
hörde Seiner Hoheit des Sultans oder
einer von derselben besonders dazu er-
nannten Person gehört und entschieden
werden. Die desfallsigen Verhandlun-
gen und die Entscheidung sollen jedoch
nur dann als rechtsgültig erachtet werden,
wenn dem deutschen Konsul oder seinem
Stellvertreter von denselben Anzeige ge-
macht und Gelegenheit gegeben worden
ist, selbst oder durch eine von ihm dazu
abgeordnete Person denselben beizu-
wohnen.
Erscheint dagegen ein deutscher Reichs-
angehöriger in solchen Zwistigkeiten als
der Verklagte, so soll die Sache vor
den zuständigen Kaiserlich deutschen Kon-
sul gebracht und von demselben, bezie-
hungsweise dem Konsulargericht, ent-
schieden werden.
Auf Requisition der deutschen Kon-
sulatsbehörde soll die Regierung Seiner
Hoheit derselben, zur Vornahme von
Verhaftungen oder anderer Amtshand-
lungen, Polizeihülfe zur Verfügung
stellen.
Punishable by law, of which Ger-
man subjects, within the dominions
of His Highness the Sultan may be
accused, shall be removed from the
jurisdiction of the authorities of
His Highness the Sultan and are
expressly reserved to the German
Consular authorities.
Should disputes arise between à
subject of His Highness the Sultan
O other non-christian power, not
represented by Consuls at Zanzibar,
and a German subject, in which
the German subject is the plaintift,
the matter shall be brought before
and decided by the highest autho-
rity of the Sultan or some person
specially delegated by him for this
purpose.
The proceedings and flnal de-
cision in such a Case shall not
however be considered legal, unless
notice has been given and an op-
Portunity afforded for the German
Consul, or his substitute, to attend
the same in person or by a person
delegated by him for this purpose.
II on the contrary a German
subject should appear in such àa
dispute as the defendant, the matter
Shall be brought before the com-
Petent German Consular authority
and be decided by the Consul, or
by a Consular court, as the case
may be. At the request of the
German Consular authority, the GCo-
vernment of His Highness the Sultan
Shall place police- assistance at the
disposal of the former, to assist in
effecting arrests, or in the execution
of other official duties.