—.—
Fait à Berne, le neuvieme Jour
du mois de septembre de l’an mil
huit cent duatre-vingt-sSix.
Pour IAllemagne:
(L. S.) Otto von Bülow.
Pour la Belgique:
Maurice Delfosse.
Pour I’Espagne:
(L. S.) Comte de la Almina.
(L. S.) José Villa-Amil y Castro.
Pour la France:
(L. S.) Emmanuel Arago.
Pour la Crande-Bretagne:
(L. S.) F. O. Adams.
(L. S.) J. H. G. Bergne.
Pour Haili:
(L. S.) Louis Joseph Janvier.
Pour ’talie:
(L. S.) E. di Beccxaria.
Pour Libéria:
(L. S.) Koentzer.
Pour la Juisse:
(L. S.) Droz.
(L. S.) L. Ruchonnet.
(L. S.) A. d’'Orelli.
Pour Ia Tunisie:
(L. S.) L. Renault.
(L. S.)
506 —
So geschehen zu Bern, am neunten
September des Jahres Eintausend acht-
hundertundsechsundachtzig.
Article additionnel.
Les Plénipotentiaires réunis pour
Signer la Convention concernant la
création d’'une Union internationale
pour la protection des oeuyres litté-
raires et artistiques, Sont Cconvenus
de Tarticle additionnel suivant, qui
Sera ratitié en méme temps que
Tacte auqduel il se rapporte:
La Convention conclue à la date
de ce jour n’affecte en rien le
(Uebersetzung.)
Zusatzartikel.
Die zur Vollziehung der Uebereinkunft,
betreffend Bildung eines internationalen
Verbandes zum Schutze von Werken der
Literatur und Kunst, versammelten Be-
vollmächtigten sind über den nachstehen-
den Zusatzartikel übereingekommen, wel-
cher gleichzeitig mit der Uebereinkunft, auf
welche er sich bezieht, ratifizirt werden soll:
Die unter dem heutigen Datum ab-
geschlossene Uebereinkunft berührt in keiner