Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1907. (41)

à bord présentant des symptömes 
de peste, de choldra. Ces malades 
ont déebarducs et isolcs. 
Après le debarquement de ces 
malades, le linge sale du reste des 
Passagers, due Tautorite sanitaire 
considerera comme dangerenk, et 
de Teéquipage subira la désinlection 
à bord. 
Lorsque la peste ou le choldra 
se sera montré esxclusivrement dans 
Téquipage, la désinlection du linge 
ne portera due sur le linge sale de 
LTequipage et le linge des postes de 
’équipage. 
Le medecin du bord doit indiquer 
aussi, Sous serment, la partie on le 
compartiment du navirc et la scction 
de P’höpital dans lesquels le ou les 
malades ont étc transportes. II deit 
declarer cgalement, Sous serment, 
duclles sont les personnes qui ont 
#tc en rapport avec le pestilré ou 
le cholérique depuis la premiere 
manitlestation de la maladie, socit 
Dardes contacts directs, scit par 
des contacts avec des objets qui 
pourraient étre contaminés. Ces 
seules personnes seront considérces 
Ccomme suspectes. 
La partie ou le compartiment du 
navire et la section de IPhöpital dans 
lesquels le ou les malades auront etc 
transportés, seront completement dés- 
infectets. On entend parpartie du 
naviren la cabine du malade, les 
cabincs attenantcs, le couloir de ces 
cabines, le pont, les parties du pont 
sur lesquclles le ou les malades 
auraient sGjourné. 
S'll est impossible de dsinlecter 
la partie ou le compartiment du 
navire qui a cte occupé par les 
--  461  -- 
oder Cholera zeigen. Diese Kranken 
werden gelandet und abgesondert. 
Nach Landung dieser Kranken wird 
die von der Gesundheitsbehörde für ge- 
fährlich erachtete schmutzige Wäsche der 
übrigen Reisenden und diejenige der 
Schiffsbesatzung an Bord desinfiziert. 
Ist die Pest oder die Cholera nur 
unter der Schiffsbesatzung aufgetreten, 
so erstreckt sich die Desinfektion der 
Wäsche nur auf die schmutzige Wäsche 
der Schiffsbesatzung und die Wäsche in 
den Räumen der Schiffsbesatzung. 
Der Schiffsarzt hat ferner unter 
Eid den Schiffsteil oder Schiffsraum 
und den Krankenraum zu bezeichnen, 
in welche der oder die Kranken gebracht 
worden sind. Er hat ebenfalls unter 
Eid zu erklären, welche Personen zu 
dem Pest- oder Cholerakranken seit 
dem ersten Anzeichen der Krankheit, 
sei es durch unmittelbare Berührung 
oder Berührung mit Gegenständen, 
welche verseucht sein können, in Be- 
ziehung getreten sind. Diese Personen 
allein werden als „verdächtig“ ange- 
sehen. 
Der Schiffsteil oder Schiffsraum und 
der Krankenraum, in welche der oder 
die Kranken gebracht worden sind, 
werden vollständig desinfiziert. Man 
versteht unter „Schiffsteil“ die Kabine 
des Kranken, die daranstoßenden Ka- 
binen, den Gang, an welchem diese 
Kabinen liegen, das Deck, die Teile des 
Decks, auf denen sich der oder die 
Kranken aufgehalten haben. 
Ist es nicht möglich, den Schiffs- 
teil oder Schiffsraum, welcher von den 
Pest- oder Cholerakranken benutzt worden
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.