Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1907. (41)

-- 609  -- 
AnriczIx 11. 
Affranchissement des envois; coupons-reponse; 
franchise de port. 
1. Laffranchissement de tout 
envoi duelconque ne peut étre opéré 
qu'’au moyen de timbres-poste va- 
lables dans le pays F’origine pour 
Ia correspondance des particuliers. 
Toutefois, il nN’est pas permis de 
faire usage, dans le servicc inter- 
national, de timbres-poste créés dans 
un but special et particulier au pays 
d’émission, tels que les timbres-poste 
dits commémoratifs d’une validité 
transitoire. 
Sont considcrées comme doment 
affranchis les cartes-réponse portant 
des timbres-poste du pays d’émission 
de ces cartes et les journaux ou 
Paquets de journaux non munis de 
timbres-poste, mais dont la suscription 
Pporte la mention „Abonnements- 
Doste“ et qui sont expédiés en vertu 
de IArrangement particulier sur les 
abonnements aux journaux, prévu à 
Tarticle 19 de la présente Convention. 
2. Des coupons-réponse peuyent 
étre Sschangés entre les pays dont 
les Administrations ont accepte de 
Participer à cet Echange. Le prix 
de vente minimum du coupon-ré- 
Ponse est de 28 centimes ou de 
Téquivalent de cette somme dans la 
monnaie du pays qui le debite. 
Ce coupon est échangeable dans 
tout pays participant contre un timbre 
de 25 centimes ou de I’équivalent 
de cette somme dans la monnaie 
du pays ou Téchange est demandes. 
Le Reéglement d’exccution prévu à 
Tarticke 20 de la Convention doe- 
Reichs-Gesetzbl. 1907. 
Artikel 11. 
Frankierung der Sendungen; Antwortscheine; 
Gebührenfreiheit. 
1. Die Sendungen jeder Art können 
nur durch die im Aufgabelande für 
die Briefsendungen des Priatverkehrs 
gültigen Postwertzeichen frankiert werden. 
Doch ist es nicht gestattet, im Aus- 
landsverkehr Postwertzeichen zu ver- 
wenden, die zu einem besonderen und 
das Ausgabeland allein berührenden 
Zwecke hergestellt worden sind, wie die 
sogenannten Erinnerungsmarken mit vor- 
übergehender Gültigkeit. 
Als gültig frankiert werden die Ant- 
wortpostkarten angesehen, auf denen sich 
Postwertzeichen des Ursprungslandes 
dieser Karten befinden, sowie die Zeitun- 
gen oder Zeitungspakete, die nicht mit 
Postwertzeichen versehen sind, in der 
Aufschrift aber die Angabe „Abonne- 
ments-poste“ tragen und auf Grund 
des im Artikel 19 des gegenwärtigen 
Vertrags vorgesehenen besonderen Über- 
einkommens über den Zeitungsbezug 
versandt werden. 
2. Antwortscheine können zwischen 
den Ländern ausgetauscht werden, deren 
Verwaltungen übereingekommen sind, an 
einem solchen Austausche teilzunehmen. 
Der Mindestverkaufspreis eines Ant- 
wortscheins beträgt 28 Centimen oder 
den gleichen Wert dieser Summe in der 
Währung des verkaufenden Landes. 
Ein solcher Schein kann in jedem teil- 
nehmenden Lande umgetauscht werden 
gegen ein Wertzeichen zu 25 Centimen 
oder dem gleichen Werte dieser Summe 
in der Währung des Landes, in dem 
der Umtausch verlangt wird. Die im 
Artikel 20 des Vertrags vorgesehene 
105
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.