mandants de navires peuvent étre
affranchies au moyen des timbres-
Poste et d’après le tarif du pays
auquel appartient ou dont dépend.
ledit paquebot. Si le depot à bord
a lieu pendant le stationnement. aux
deux points extrémes du parcours
ou dans Tune des escales inter-
médiaires, Taffranchissement wiest
valable qu'’autant qdu’il est effectus
au moyen de timbres-poste et d’apres
le tarif du pays dans les enaux du-
duel se trouve le paquebot.
Anndz 12.
Attribution des taxes.
1. Chaque Administration garde
een entier les sommes qu'’elle a
Perçeues en exécution des articles 5,
6, 7, 10 et 11 précédents, sauf la
bonification due pour les mandats
Prévus au § 2 de Tarticle 7 et
exception faite en ce qui concerne
les Ccoupons-réponse (article 11).
2. En conséquence, il n'y a pas
lieu, de ce chef, à un décompte
entre les diverses Admministrations
de I’Union, sous les réserves prévues
au §1 du présent article.
3. Les lettres et autres envois
Postaux ne peuvent, dans le pays
d’origine, comme dans celui de desti-
nation, étre frappés à la charge
des expéditeurs ou des destinataires,
Taucune taxe ni d’aucun droit postal
autres due ceux prévus par les
articles susmentionns.
Annds 13.
Envois-expres.
1. Les objets de correspondance
de toute nature sont, à la demande
-- 611 --
liefert werden, können mit Postwertzeichen
und nach dem Tarife des Landes frankiert
werden, dem das Schiff angehört oder
dessen Flagge es führt. Geschieht die
Auflieferung an Bord während des
Aufenthalts am Anfangs- oder End-
punkte der Fahrt oder in einem der
Zwischenhäfen, so ist die Frankierung
nur mit Wertzeichen und nach dem
Tarife des Landes gültig, in dessen
Gewässern sich das Schiff befindet.
Artikel 12.
Gebührenbezug.
1. Jede Verwaltung behält unver-
kürzt die von ihr auf Grund der vorher-
gehenden Artikel 5, 6, 7, 10 und 11
erhobenen Summen mit Ausnahme der
Vergütung für die im § 2 des Artikel 7
bezeichneten Postanweisungen und der
für Antwortscheine (Artikel 11) verein-
nahmten Beträge.
2. Daher findet unter den im § 1
des gegenwärtigen Artikels gemachten
Vorbehalten zwischen den verschiedenen
Vereinsverwaltungen keine Abrechnung
über die erhobenen Beträge statt.
3. Für Briefe und andere Post-
sendungen dürfen weder im Ursprungs-
noch im Bestimmungslande vom Ab-
sender oder Empfänger andere als die
in den oben angegebenen Artikeln vor-
gesehenen Porto- oder Gebührenbeträge
erhoben werden.
Artikel 13.
Eilsendungen.
1. Auf Verlangen des Absenders
werden Briefsendungen jeder Art sogleich
105