Staatsbibliothek Logo Full screen
  • First image
  • Previous image
  • Next image
  • Last image
  • Show double pages
Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment
  • Facebook Icon
  • Twitter Icon

Reichs-Gesetzblatt. 1911. (45)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Bibliographic data

fullscreen: Reichs-Gesetzblatt. 1911. (45)

Access restriction

Public Domain Mark 1.0. You can find more information here.

Copyright

There is no access restriction for this record.

Periodical

Persistent identifier:
rgbl
Title:
Reichs-Gesetzblatt.
Place of publication:
Berlin
Document type:
Periodical
Collection:
German Empire
Year of publication.:
1871
1918
DDC Group:
Gesetzgebung
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Periodical volume

Persistent identifier:
rgbl_1911
Title:
Reichs-Gesetzblatt. 1911.
Buchgattung:
Gesetzsammlung (amtlich)
Volume count:
45
Publishing house:
Reichsdruckerei
Document type:
Periodical volume
Collection:
German Empire
Year of publication.:
1911
DDC Group:
Recht
Copyright:
Ewiger Bund
Language:
German

Law Gazette

Title:
Stück Nr. 38.
Volume count:
38
Document type:
Periodical
Structure type:
Law Gazette

Law

Title:
(Nr. 3915.) Handels- und Schiffahrtsvertrag zwischen dem Deutschen Reiche und Schweden.
Volume count:
3915
Document type:
Periodical
Structure type:
Law

Contents

Table of contents

  • Reichs-Gesetzblatt.
  • Reichs-Gesetzblatt. 1911. (45)
  • Title page
  • Chronologische Übersicht der im Reichs-Gesetzblatte vom Jahre 1911 enthaltenen Gesetze, Verordnungen usw.
  • Stück Nr. 1. (1)
  • Stück Nr. 2. (2)
  • Stück Nr. 3. (3)
  • Stück Nr. 4. (4)
  • Stück Nr. 5. (5)
  • Stück Nr. 6. (6)
  • Stück Nr. 7. (7)
  • Stück Nr. 8. (8)
  • Stück Nr. 9. (9)
  • Stück Nr. 10. (10)
  • Stück Nr. 11. (11)
  • Stück Nr. 12. (12)
  • Stück Nr. 13. (13)
  • Stück Nr. 14. (14)
  • Stück Nr. 15. (15)
  • Stück Nr. 16. (16)
  • Stück Nr. 17. (17)
  • Stück Nr. 18. (18)
  • Stück Nr. 19. (19)
  • Stück Nr. 20. (20)
  • Stück Nr. 21. (21)
  • Stück Nr. 22. (22)
  • Stück Nr. 23. (23)
  • Stück Nr. 24. (24)
  • Stück Nr. 25. (25)
  • Stück Nr. 26. (26)
  • Stück Nr. 27. (27)
  • Stück Nr. 28. (28)
  • Stück Nr. 29. (29)
  • Stück Nr. 30. (30)
  • Stück Nr. 31. (31)
  • Stück Nr. 32. (32)
  • Stück Nr. 33. (33)
  • Stück Nr. 34. (34)
  • Stück Nr. 35. (35)
  • Stück Nr. 36. (36)
  • Stück Nr. 37. (37)
  • Stück Nr. 38. (38)
  • (Nr. 3915.) Handels- und Schiffahrtsvertrag zwischen dem Deutschen Reiche und Schweden. (3915)
  • Stück Nr. 39. (39)
  • Stück Nr. 40. (40)
  • Stück Nr. 41. (41)
  • Stück Nr. 42. (42)
  • Stück Nr. 43. (43)
  • Stück Nr. 44. (44)
  • Stück Nr. 45. (45)
  • Stück Nr. 46. (46)
  • Stück Nr. 47 (47)
  • Stück Nr. 48. (48)
  • Stück Nr. 49. (49)
  • Stück Nr. 50. (50)
  • Stück Nr. 51. (51)
  • Stück Nr. 52. (52)
  • Stück Nr. 53. (53)
  • Stück Nr. 54. (54)
  • Stück Nr. 55. (55)
  • Stück Nr. 56. (56)
  • Stück Nr. 57. (57)
  • Stück Nr. 58. (58)
  • Stück Nr. 59. (59)
  • Stück Nr. 60. (60)
  • Stück Nr. 61. (61)
  • Stück Nr. 62. (62)
  • Stück Nr. 63. (63)
  • Stück Nr. 64. (64)
  • Stück Nr. 65. (65)
  • Stück Nr. 66. (66)
  • Stück Nr. 67. (67)
  • Stück Nr. 68. (68)
  • Stück Nr. 69. (69)
  • Stück Nr. 70. (70)
  • Stück Nr. 71. (71)
  • Stück Nr. 72. (72)
  • Stück Nr. 73. (73)
  • Sachregister zum Reichs-Gesetzblatte. Jahrgang 1911.

Full text

wie für Muster, die von Handlungs- 
reisenden eingebracht werden, wird die 
Befreiung von Eingangs- und Aus- 
gangsabgaben auch für diejenigen an 
sich zollpflichtigen Waren zugestanden, 
welche sonst als Muster aus Deutsch- 
land nach Schweden oder aus Schwe- 
den nach Deutschland eingebracht werden. 
4. Die deutschen Handlungsreisenden 
dürfen in Schweden mit unpunzierten 
Mustern von Edelmetallwaren reisen. 
Sie sind verpflichtet, diese Muster binnen 
sechs Monaten wieder auszuführen, und 
haben die Erfüllung dieser Verpflichtung 
sicherzustellen. Der sicherzustellende Be- 
trag soll bei Silberwaren das Doppelte, 
bei Goldwaren das Fünffache des Zoll- 
betrags nicht übersteigen. Durch Verfall 
der Sicherheit wird die strafrechtliche Ver- 
folgung von Zuwiderhandlungen gegen 
die geltenden Bestimmungen, betreffend 
den Handel mit Edelmetallwaren, nicht 
ausgeschlossen. 
Zu Artikel 7. 
1. Bei der Behandlung arsenikhaltiger 
Waren in Schweden werden während 
der Dauer des Vertrags die folgenden 
bisher angewendeten Grundsätze auch 
ferner beobachtet werden: 
Das Verbot des Vertriebes arsenik- 
haltiger Waren soll auf solche Waren 
beschränkt werden, deren Gehalt an Ar- 
senik eine ziffermäßig festzusetzende Hoöchst- 
menge übersteigt. Für die Bestimmung 
dieser Grenze wird allein der Schutz der 
menschlichen Gesundheit maßgebend sein. 
Das bloße Vorhandensein eines Arsenik- 
spiegels soll das Verbot nicht begründen. 
Die Prüfung auf den Arsenikgehalt 
soll nur durch einen besonders qualifizierten 
Sachverständigen erfolgen. Ist der 
  
295 
3. Unter den gleichen Bedingungen 
3. Under samma villkor som för 
Prof, som af handelsresande införas, 
medgifves befrielse frän in- och ut- 
förselafgifter äfven för sädana i och 
för sig tullpliktiga varor, hvilka eljest 
intöras Som prof frän Tyskland till 
Sverige eller frän Sverige till TIysk- 
land. « 
4. Tyska handelsresande mà i Sve- 
rige resa med ostümplade prof af 
arbeten af ädla metaller. De äüro 
förpliktade att äter utföra dessa prol 
inom sex mänader och att ställa 
säkerhet för uppfyllandet af denna 
förpliktelse. Det belopp, för hvilket 
säkerhet skall ställas, m# icke öf- 
verstiga vid silfverarbeten den dubb- 
la och vid guldarbeten den tem- 
dubbla tullafgilten. Genom Ssäker- 
hetens förfallande uteslutes icke laga 
beifran af öfverträdelser emot gällan- 
de bestümmelser angäende handel 
med arbeten af ädla metaller. 
Till artikel 7. 
1. Vid behandlingen i Sverige af 
arsenikhaltiga varor skola under 
traktatens giltighetstid följande nu 
tillämpade grundsatser allt fortla- 
rande komma till användning. 
Förbudet mot omsättning af ar- 
Senikhaltiga varor skall inskrünkas 
till sädana varor, hvilkas arsenik- 
halt öfverstiger en till siffran fast- 
stülld maximumkvantitet. För fast- 
ställande af denna gräns skall en- 
dast hänsyn till skydd för mänsklig 
hälsa vara bestämmande. Blotta 
befintligheten af en arsenikspegel 
skall icke utgöra grund för förbud. 
Undersökningen af arsenikhalt 
skall äga rum endast genom en 
süärskildt kvaliflccerad sakkunnig. At-
	        

Cite and reuse

Cite and reuse

Here you will find download options and citation links to the record and current image.

Periodical volume

METS METS (entire work) MARC XML Dublin Core RIS IIIF manifest Mirador ALTO TEI Full text PDF DFG-Viewer OPAC
TOC

Law

PDF RIS

Image

PDF ALTO TEI Full text
Download

Image fragment

Link to the viewer page with highlighted frame Link to IIIF image fragment

Image manipulation tools

Tools not available

Share image region

Use the mouse to select the image area you want to share.
Please select which information should be copied to the clipboard by clicking on the link:
  • Link to the viewer page with highlighted frame
  • Link to IIIF image fragment