außerordentlichen Gesandten und
bevollmächtigten Minister bei
Seiner Majestät dem Könige
von Preußen und bei dem Nord-
deutschen Bunde,
welche, kraft der ihnen verliehenen Voll-
machten, die nachstehenden Bestimmungen
vereinbart haben.
Art. 1.
Die Postverwaltung des Norddeut-
schen Bundes und die Belgische Eisen-
bahn-, Post- und Telegraphenverwal-
tung verpflichten sich, Behufs Sicher-
stellung der gegenseitigen Beförderung
und Abgabe der kleinen Packete und der
Werthsendungen, welche zwischen den bei-
den Verwaltungen sowohl im internatio-
nalen Austausch als im Transitverkehr
zur Auswechselung gelangen, einen regel-
mäßigen Betrieb und direkten Verkehr
auf den Eisenbahnen, gewöhnlichen Land-
straßen und Schiffahrtslinien nach Maaß-
gabe der folgenden Bestimmungen zu
unterhalten.
Art. 2.
Die Postverwaltung des Norddeut-
schen Bundes wird der Belgischen Eisen-
bahn-, Post- und Telegraphenverwaltung
zur Beförderung nach Belgien, Frank-
reich, Großbritannien und Irland und
den weiterhin belegenen Ländern diejeni-
gen Packete und Werthsendungen über-
weisen, welche bei den Norddeutschen
Postanstalten eingeliefert, oder welche
denselben von den Postverwaltungen der
rückliegenden Gebiete zugeführt werden.
Die Belgische Eisenbahn-, Post- und
Telegraphenverwaltung ihrerseits wird der
Postverwaltung des Norddeutschen Bun-
des zur Beförderung nach den zum
Norddeutschen Bunde gehörigen Ländern
206
traordinaire et Ministre pléni-
Potentiaire pres Sa Majeste
le Roi de Prusse et pres la
Confédérationde ’Allemagne
du Nord,
lesquels, en vertu des pouvoirs qui
leur ont etèe conferés, ont arrété les
dispositions ci-aprés.
ART. I.
L'Administration des Postes de
la Confédération de I’Allemagne du
Nord, et IAdministration des Chemins
de fer, Postes et Télégraphes de
Belgique, dans le but Tassurer le
transport et la remise réciproqdue
dles petits colis et des valeurs, qui
seront GCchangés entre les deux Ad-
ministrations tant en service inter-
national duen service de transit.
sengagent à maintenir un service
régulier direct sur les chemins de
fer, routes de terre et lignes de na-
vigation ’apres les dispositions sui-
Vantes.
ART. 2.
L'Administration des Postes de
la Confédération de 'Allemagne du
Nord remettra à l'Administration des
Chemins de fer, Postes et Télégra—
phes de Belgique les colis et valeurs
Présentés aux bureaux des postes de
la Contédération du Nord et ceuzx
du’elle recevra des Administrations
en relation pour étre expédiés en
destination de la Belgique, de la
France, de la Grande-Bretagne, de
IIrlande et des pays situés au-deld.
De son coté I/Administration des
Chemins de fer, Postes et Télégraphes
de Belgique remettra à IAdministra-
tion des Postes de la Confédération
de IAllemagne du Nord les colis et