—
a) über Kiel=Korsoer=Kopenhagen=Malmoe
mittelst der Norddeutsch = Dänischen
Post=Dampfschiffverbindung der Route
Kiel=Korsoer, der Seeländischen Eisen-
bahn und der Sundfahrten,
b) über Altona, Fridericia, Fünen, See-
land und den Sund, sowie
J) über Stralsund und Malmoe mittelst
der im vorhergehenden Artikel erwähn-
ten Postdampfschiffahrten.
Des Weiteren sollen die sonstigen in
regelmäßiger Fahrt zwischen den Häfen der
beiderseitigen Gebiete kursirenden Privat-
Dampfschiffe, insbesondere diejenigen
d) zwischen Lübeck und Malmoe, und
e) zwischen Kiel und Gothenburg,
soweit es für den Postverkehr vortheilhaft
befunden wird, zur Beförderung von Post-
sendungen benutzt, und es sollen diesen
Schiffen, wenn sie eine Post führen, die
thunlichsten Erleichterungen an den Anlauf-
und Abfahrtsstellen zu Theil werden.
Hinsichts der mit den Unternehmern
der erwähnten Privat=Dampfschiffahrten
zu treffenden Vereinbarungen soll es, vorbe-
haltlich anderweiter Verständigung zwischen
den Postverwaltungen, im Allgemeinen wie
folgt gehalten werden.
Fahren die Schiffe unter Norddeutscher
Flagge, so wird die Norddeutsche Postver-
waltung die desfallsigen Vereinbarungen
für beide Richtungen hin= und herwärts
treffen.
Fahren die Schiffe unter Schwedischer
Flagge, so wird die Schwedische Postver-
waltung die desfallsigen Vereinbarungen
für beide Richtungen hin= und herwärts
treffen.
78 —
a) öfver Kiel-Korsör-Köpenhamn-
Malmö, medelst anlitande af
Nordtysk-Danska postängbats-
förbindelsen à& linien Kiel-Kor--
sör, den Seeländska jernwägen
och Sundängfartygen;
b) öfver Altona. Fredericia, Fyen,
Seeland och Sundet, likasom
üfven
Ööfver Stralsund och Malmö, med
begagnande af de i förestäende
Art. omförmälda postängbäts-
turer.
—
r
Dessutom skola, der sadant för
pbostutvexlingen befinnes fördelakligt,
för befordran af postförsändelser an-
vändas äftren andra, enskilde tillhö-
riga angfartyg, särskildt
d) de emellan Lübeck och Malmö
samt
e) emellan Kiel och Göteborg,
hvilka underhälla regelbunden för-
bindelse emellan hamnar, tillhörande
de bägge postomrädena; och skall.
da med dessa fartyg försändes post,
dem beredas den lättnad vid in- och
utlöpandet, som kan astadkommas.
Hvad vidkommer träffandet af öf-
verenskommelser med rederierne för
omförmälde enskilda ängfartyg. skall,
der icke annorlunda mellan Poststy-
relserne öfverenskommes, i allmän-
het dermed förfaras pä följande sätt:
Föra fartygen Nordtysk flagg,
skola ifrägakommande öfverenskom-
melser för Sa vül fram Ssom aterresa,
träffas af Nordtyska Poststyrelsen.
Föra fartygen Svensk flagg, skola
ifrägakommande öfverenskommelser,
för sä väl fram som äterresa, träffas
af Svenska Poststyrelsen.