Zusatz- Protokoll
zu dem
am 28. August 1869. zwischen Seiner
Majestät dem Könige von Preußen
im Namen des Norddeutschen Bundes
und Zollvereins und den Vereinigten
Staaten von Mexiko abgeschlossenen
Freundschafts., Handels- und Schiff-
fahrts-Vertrages.
Die Endesunterschriebenen, der Bevoll-
mächtigte Seiner Majestät des Königs
von Preußen im Namen des Norddeut-
schen Bundes und der zu diesem Bunde
nicht gehörigen Mitglieder des Zollvereins
und der Bevollmächtigte der Vereinigten
Staaten von Mexiko, ernannt, um einen
Freundschafts-, Handels- und Schiffahrts-
Vertrag abzuschließen, welcher am 28. Au-
gust d. J. unterzeichnet worden ist, haben
über einige Seitens des Bevollmächtigten
Seiner Majestät des Königs von Preußen
vorgebrachte Erklärungen konferirt und
sind übereingekommen, in Betreff einiger
Artikel des gedachten Vertrages folgende
Erklärungen abzugeben.
1) In den Artikeln V., VII. und XII.
versteht es sich, daß die Worte: —
"irgend eine andere Nation“" — so
viel bedeuten, wie: — „die meistbe-
günstigte Nation.“ —
2) In dem Artikel V., welcher sich auf
Handelsgegenstände bezieht und wo es
zweimal heißt: — „ohne andere oder
höhere Abgaben als diejenigen zu
entrichten, welche sie in den Schiffen
irgend einer anderen Nation zahlen“
— soll das Wort: „zahlen“ in dem
Sinne verstanden werden, daß das-
selbe durch die Worte: — zahlen
540
Protocolo adicional
al
Tratado de amistad, comercio
y navegacion, firmado el 28 de
Agosto de 1869, entre los Esta-
dos Unidos Mexicanos y Su
Magestad el Rey de Prusia en
nombre de la Confederacion
Norte-Alemana y del Zoll-
verein.
Los infrascritos, Plenipotenciario de
los Estados Unidos Mexicanos, y Pleni-
potenciario de Su Magestad el Rer
de Prusia en nombre de la Confede-
racion Norte-Alemana y de los miem-
bros del Zollverein no pertenecientes
à dicha Confederacion, nombrados para
celebrar un Tratado de amistad, co-
mercio y navegacion, firmado en veinte
J ocho de Agosto del presente allo,
han conferenciado sobre unas declara-
ciones promovidas por parte del Ple-
nipotenciario de Su Magestad el Rey
de Prusia, y han convenido en hacer
respecto de algunos Articulos de dicho
Tratado las declaraciones siguientes.
1) En los Articulos V, VII y XII, se
entenderä due las palabras —
„eualquiera otra nacion — tienen
el mismo sentido que estas otras
Palabras — Ja nacion mas favo-
recida. «
2) En el Articulo V, que se refiere
à objetos de comercio, donde se
dice dos veces — sin pagar otros
ni mas altos derechos due los due
paguen en buques de cualquiera
otra nacion= — 8e entenderä la
palabra — paguen — en el
sentido de considerarla esplicada
sustituida por estas otras pala-