Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1877. (11)

fahren oder den Handel und das Eigen- 
thum seiner Angehörigen zu beunruhigen. 
Artikel XXII. 
Die beiden Hohen vertragenden Theile 
nehmen für ihre gegenseitigen Beziehungen 
nachstehende Grundsätze an: 
1. die Kaperei ist und bleibt abgeschafft; 
2. die neutrale Flagge deckt das feind- 
liche Gut, mit Ausnahme der Kriegs- 
konterbande; 
3. neutrales Gut unter feindlicher 
Flagge, mit Ausnahme der Kriegs- 
konterbande, darf nicht mit Beschlag 
belegt werden; 
4. die Blokaden müssen, um rechtsver- 
bindlich zu sein, wirksam sein, das 
heißt durch eine Streitmacht aufrecht 
erhalten werden, welche hinreicht, 
um den Zugang zur Küste des 
Feindes wirklich zu verhindern. 
Ebenso kommen dieselben darin über- 
ein, daß die Freiheit der Flagge die- 
jenige der Personen sichert, und daß die 
Angehörigen einer feindlichen Macht, 
welche an Bord eines neutralen Schiffes 
angetroffen werden, nicht zu Gefangenen 
gemacht werden dürfen, ausgenommen, 
wenn sie dem Soldatenstande angehören 
und sich zur Zeit im Dienste des Feindes 
befinden. 
Die beiden Hohen vertragenden Theile 
werden jedoch diese Grundsätze auf andere 
Mächte nur insoweit anwenden, als letztere 
dieselben gleichfalls anerkennen. 
Artikel XXIV. 
Für den Fall, daß der eine der ver- 
tragenden Theile sich im Kriege befände 
und seine Schiffe auf der See das Durch- 
suchungsrecht auszuüben haben sollten, 
ist man einverstanden, daß, wenn diese 
einem Schiffe des anderen neutral ge- 
bliebenen Theils begegnen, sie außer 
26 
mera 6 para inquietar el comercio y 
las propiedades de sus cindadanos. 
Articulo XXIII. 
Las dos altas partes contratantes 
adoptan en sus relaciones mütuas, 
los principios siguientes: 
1 El corso estä y dueda abolido; 
2 La bandera neutral cubre la 
mercancia enemiga, con excep- 
cion del Ccontrabando de guerra; 
33 La mercancia neutral, con excep- 
cion del contrabando de guerra, 
no puede ser tomada bajo la 
bandera enemiga; 
Los bloqueos, para ser obliga- 
torios deben ser efectivos, es 
decir, mantenidos por una fuerza 
suliciente para impedir realmente 
el acceso al terrirorio del ene- 
migo. 
Queda ademas convenido, que la 
libertad de la bandera asegura tam- 
bien la de las personas, y due los 
individues pertenecientes d una Po- 
tencia enemiga que fuesen encontra- 
dos dà bordo de un buque neutral, 
no podrän ser hechos prisioneros, 
à menos que sean militares y estéen 
Por el momento ocupados en el ser- 
vicio del enemigo. 
Las dos altas partes contratantes 
no aplicarän estos principios en lo 
due concierne à las otras Potencias, 
sino á las que igualmente los reco- 
nozcan. 
#. 
0 
Articulo XXIV. 
En el caso de que una de las 
Partes contratantes estuviese en 
guerra, y de due sus buques hubiesen 
de ejercer en el mar el derecho de 
visita, queda convenido, due si en- 
cuentran un buque perteneciente 5 
la otra parte que permanezca neu-
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.