Full text: Gesetz-Sammlung für die Königlich Preußischen Staaten. 1868. (59)

les prix de transport que le temps 
de Texpedition. 
Article IX. 
Les deux Gouvernements con- 
viennent que les formalités à remplir 
Pbour la révision des passeports et 
Pour la police concernant les voya- 
geurs, seront réglées de la maniere 
la plus favorable, admise dans les 
deux Etats. 
Article X. 
Pour favoriser autant que possible 
Texploitation de ce chemin de fer, 
les deux Gouvernements accorderont 
aux Vvoyageurs, à leurs bagages et 
aux marchandises transportées sur 
ce chemin, en ce qui concerne les 
formalitẽs d'expédition en douane, 
toutes les facilités compatibles avec 
les lois douanières et les réglements 
généraux des deux Etats, et spécia- 
Iement celles qui sont déjs ou qui 
seront accordées par la Ssuite, par 
rapport aux formalités de Fexpédition 
een douane pour tout autre chemin 
de fer traversant la frontière de l’un 
des deux Etats. 
Les marchandises et bagages trans- 
Portés de T’un dans Pautre des deux 
Pays en destination de stations autres 
due celles situées à la frontière, seront 
admis à passer outre, jusqu’au lieu 
de leur destination sans etre soumis 
aux visites de la douane dans les 
bureaux de la frontière, pourvu qu#n 
ce lieu de destination se trouve établi 
un bureau de douane, et quiil soit 
satisfait aux lois et aux réglements 
éGnéraux, et sauf le droit légal de 
la douane des deux Etats de visiter 
Au besoin, dans des Gas exception- 
18 — 
werden, als die aus den betreffenden 
Staaten ausgehenden oder darin verblei- 
enden. 
Artikel 9. 
Beide Regierungen kommen überein, 
daß die Förmllichkeiten wegen der Paß- 
revision und überhaupt der Fremden- 
polizei in der in jedem der beiden Staa- 
ten zulässigen günstigsten Weise geregelt 
werden sollen. 
Artikel 10. 
Um den Betrieb auf dieser Eisenbahn 
soviel als möglich zu begünstigen, wer- 
den beide Regierungen den Reisenden 
und ihren W0 ten und den auf der Bahn 
beförderten Waaren hinsichtlich der Förm- 
lichkeiten der zollamtlichen Abfertigung 
alle Erleichterungen gewähren, welche mit 
der Jollgesetzgebung und den allgemeinen 
Reglements ern beiden Staaten verein- 
bar sind, insbesondere alle diejenigen Er- 
leichterungen, welche für irgend eine an- 
dere die Grenze des einen der beiden 
Staaten überschreitende Eisenbahn hin- 
sichtlich der Förmlichkeiten der Zollabfer- 
tigung bereits gewährt sind oder in der 
Folge gewährt werden. 
ie aus dem einen der beiden Länder 
in das andere eingehenden Waaren und 
Gepäckstücke, welche nach anderen Sta- 
tionen als nach den an der Grenze be- 
legenen bestimmt find, werden, ohne einer 
zollamtlichen Revision auf den Grenz- 
ämtern unterworfen zu werden, zur Durch- 
führung bis nach ihren Bestimmungs- 
orten unter der Voraussetzung verstattet 
werden, daß sich an dem Bestimmm 2 
orte ein Zollamt befindet, und daß die 
Gesetze und allgemeinen Reglements beob- 
achtet find, jedoch vorbehaltlich des gesetz- 
lichen Rechts der Zollbehörden beider
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.