170 e0
de Berlin pour placer sous le régime de la
neutralité celles de ses colonies qdui sont com-
prises dans le Bassin conventionnel du Congo.
J'adresse une communication identique à
votre collègue à Londres (Paris).
Veuillez agréer, etc.
sign. Davignon.c
Die Stellungnahme der französischen
des Graubuchs:
Nr. 59.
Lettre adressée par le Ministre du Roi à Paris
à M. Davignon, Ministre des Affaires Etrangeres.
( Paris, le 8 acoüt 1914.
Monsieur le Ministre,
J'ai eu Ihonneur de parler au Président
de la République de votre téléegramme d’bier.
Je Pavais recu dans la soirée et I’avais im-
médiatement communiqus au Ministère des
Affaires Etrangères. On gavait demandé à
réflechir avant de me répondre.
M. Poincaré m'a promis de parler de cette
duestion aujourd'’hui au Ministre des Colonies.
A premiète vue, il ne verrait guère d’incon--
vénient à proclamer la neutralité du Congo
français, mais il réserve cependant sa réponse.
II croit que des faits de guerre ont déja éclaté
dans I'Oubanghi. II a profité de la circon-
stance pour me rappeler due la protection due
nous accorde. la France s'’étend aussi à nos
colonies et due nous M’'avons rien à craindre.
Veuillez agréer, etc.
(s.) Baron Guillaume.
Nr. 61.
Téléegramme adressé par le Ministre du Roi à
Paris à M. Davignon, Ministre des Affaires
Ftrangères.
» Paris, 9 aoũt 1914.
Le Gouvernement français est très disposé
à proclamer la neutralité des possessions du
Bassin conventionnel du Congo et prie lEspagne
de la proposer à Berlin.
(s.) Baron Guillaume.=
Nr. 74.
Lettre adressée par le Ministre du Roi à Paris
à M. Davignon, Ministre des Affaires Etrangéères.
i Paris, le 16 aoüt 1911.
Nonsieur le AMinistre,
Au cours de I’entretien due Jj'’ai eu ce matin
avec M. de Margerie, J’ai amen la conversation
akte Gebrauch zu machen und diejenigen ihrer
Kolonien, die im konventionellen Kongobecken
liegen, für neutral zu erklären.
Eine gleiche Mitteilung lasse ich an Ihren
Kollegen in London gehen.
Genehmigen Sie .
(gez.) Davignon.“
Regierung ergibt sich aus folgenden Schriftstücken
Nr. 59. (Ubersetzung).
Brief des Königlichen Gesandten in Paris an
Herrn Davignon, Minister der Auswärtigen An-
gelegenheiten.
„Paris, den 8. August 1914.
Herr Minister.
Ich hatte die Ehre, mit dem Präfßidenten der
Republik über Ihr gestriges Telegramm zu
sprechen. Ich hatte es am Abend erhalten und
unverzüglich dem Minister der Auswärtigen An-
gelegenheiten mitgeteilt. Man hatte gebeten, ehe
mir Antwort gegeben werde, diese überlegen zu
können.
Herr Poincaré hat mir zugesagt, diese Frage
heute mit dem Kolonialminister zu besprechen.
Auf den ersten Blick sähe er es kaum für
bedenklich an, die Neutralität des fran-
zösischen Kongo zu erklären, doch behält er
sich seine Antwort vor. Er glaubt, daß es bereits
zu kriegerischen Ereignissen im Ubangi gekommen
sei. Er hat die Gelegenheit benützt, mich daran
zu erinnern, daß der von Frankreich uns ge-
währte Schutz sich auch auf unsere Kolonien
beziehe, und wir daher nichts zu fürchten brauchen.
Genehmigen Sie usw.
(gez.) Baron Guillaume."
Nr. 61. (Ubersetzung.)
Telegramm des Königlichen Gesandten an
Herrn Davignon, Minister der Auswärtigen An-
gelegenheiten.
„Paris, 9. August 1914.
Die französische Regierung ist sehr ge-
neigt, die Neutralität der Besitzungen im
konventionellen Kongobecken zu erklären,
und bittet Spanien, diese bei der deutschen
Regierung vorzuschlagen.
(gez.) Baron Guillaume."
Nr. 74. (Ubersetzung.)
Schreiben des Königlichen Gesandten in Paris
an Herrn Davignon, Minister der Auswärtigen
Angelegenheiten.
„Paris, 16. August 1914.
Herr Minister. -
Im Verlauf der Unterhaltung, welche ich diesen
Morgen mit Herrn de Margerie hatte, habe ich