CNIII
Reisende in der Hand oder sonst unverpackt
bei sich zu führen pflegen.
Artikel 10.
Das Gepäck der Reisenden wird in der
Regel bei dem Grenz-Zollamte revidirt.
Jedoch kann eine Ausnahme da zugelassen
werden, wo dies im Interesse des Reisever-
kehrs erforderlich erscheint. Soweit derglei-
chen Ausnahmen angeordnet werden, werden
darüber sogleich gegenseitige Mittheilungen
erfolgen.
Artikel I1I.
Die bei dem Grenz-Zollamte nicht revi-
dirten Reiseeffekten müssen auf Grund einer,
dem Zollamte zu machenden Anmeloung von
diesem mit einer Bezettelung versehen wer-
den, welche die Essekten nach deren Stück-
zahl und getrennt nach den Orten, an wel-
chen deren Abfertigung erfolgen soll, nach-
weiset. Sie werden in die durch Bleie oder
Schlösser zu verschließenden Kulissen-Wagen
verladen.
Artikel 12.
Alle nicht zu den Passagier-Effekten zu
rechnende zollpflichtige Gegenstände, welche
mit Personenzügen befördert werden, sind
denselben Bedingungen und Förmlichkeiten
unterworfen, welche für die mit den Güter-
zügen beförderten derartigen Gegenstände
gelten.
III.
Allgemeine Bestimmungen.
Artikel 13.
Die Waaren müssen, nach ibrem Eintref-
fen am Bestimmungsorte, in Räumen nie-
due l’on peut tenir à la main ou quil
est d’usage de garder non emballés auprés.
de soi en vo)age.
Article 10.
En principe les bagages des voyageurs
seront visités au bureau frontière. Toute-
lois des exceptions pourront etre admises
dans Pintérét des voyageurs. Celui des
Etats contractants qui aura établi des
exceptions de ce genre, en donnera
immédiatement connaissance à Tautre.
Article 11.
Les bagages de vovageurs non visités
au burcau frontière derront, aprés avoir
6été declarés en douane, éelre accompagnes
Tune seuille de route de douane, distincte
par destination et indiquant le nombre
des colis,. Ces bagages devront etre
placés dans des wagonn à# coulisses munis
de plombs ou cadenas.
Article 12.
Tous objets passibles de droits, trans-
portés par les convois de Vo)ngeurs,
restent soumis aux conditions et lormalitées
lablies pour ceux dont le transport s'el-J
lectue par les convois de marchandises.
Cette disposition ne s'applique point aus
bagages des voyageurs.
Dispositions genérales.
Article 13.
. Parrivée des marchandises au lieu
de destinalion elles seront deposéees dans
15