Konsuln und Konsular-Agenten des an-
deren Theils in allen seinen Häfen, Städten
und Plätzen zuzulassen, mit Ausnahme
derjenigen Orte, wo es nicht angemessen
erscheinen sollte, solche Beamte anzuer-
kennen. Dieser Vorbehalt soll jedoch auf
keinen der vertragenden Theile angewendet
werden, ohne jeder anderen Macht gegen-
über ebenfalls Anwendung zu finden.
Art. 2.
Die General-Konsuln, Konsuln, Vize-
Konsuln oder Konsular-Agenten sollen
nach Vorlegung ihrer mit Beobachtung
der in ihren bezüglichen Ländern bestehen-
den Förmlichkeiten ausgefertigten Bestal-
lung gegenseitig zugelassenen und anerkannt
werden. Das zur Ausübung ihrer Amts-
verrichtungen erforderliche Exequatur soll
ihnen kostenfrei ertheilt werden und nach
Vorweisung dieser Urkunde sollen die-
seben sofort und unbeanstandet von den
andesbehörden in den Häfen, Städten und
Plätzen ihres Amtssitzes und Amtsbezirks,
dieselben seien Bundes., Staats- oder
Gemeinde-Behörden, Gerichts- oder Ver-
waltungs-Behörden, zum Genusse der
ihnen gegenseitig zugesicherten Vorrechte
zugelassen werden. Die das Exequa-
tur ertheilende Regierung behält sich
das Recht vor, dieses Exequatur zurück
zunehmen und zwar unter Darlegung
der Gründe, aus denen fie für angemessen
erachtet hat, so zu handeln.
Art. 3.
Die resp. General-Konsuln, Konsuln,
Vize-Konsuln oder Konsular-Agenten so-
wohl als deren Kanzler und Sekretaire
sollen in beiden Ländern alle Vorrechte,
Befreiungen und Immunitäten genießen,
welche den Beamten desselben Ranges der
meistbegünstigten Nation bewilligt sind
oder in Zukunft bewilligt werden. Kon-
sular-Beamte), welche nicht Angehörige des
Consuls general, Consuls, Vice-Con-
suls and Consular-Agents, in all its
ports. cities and places, except those,
Where it may not be convenient to
recognise such officers. is reser-
vation, however, shall not apply
to one of the Contracting Parties
without also applying to every other
power.
Art. II.
The Consuls general, Consuls,
Viee-Consuls or Consular-Agents
shall be reciprocally received and re-
Cognised, on the presentation oftheir
commissions in the forms established
in their respective countries. The
necessary exequatur for the exercise
of their füunctions shall be fürnished.
to them free of charge, and on the
exhibition of this instrument, the)
shall be admitted at once, and with-
out difficulty, by the territorial au-
thorities, federal, State, or communal,
judicial, or executive, of the ports,
cities, and places of their residence
and district, to the enjoyment of
the prerogatives reciprocally granted.
The government that fürnishes the
exequatur reserves the right to with-
draw the same on a statement of
the reasons for which it has thought
Proper to do So.
Art. III.
The respective Consuls general,
Consuls, Vice-Consuls, or Consular-
Agents, as well as their chancellors
and secretaries, shall enjoy in the two
Countries all privileges, exemptions
andimmunities whichhave been grant-
ed or may in füuture be granted to
theagents of the same rank of themost.
faveored nation. Consular officers not