—
rejoindre la frontière Russe indiquce
dans le Traité de San Stelano à un
Oint au Sud de Nariman, en laissant
a ville d'Olti à la Russie. Du point
indiqus prèes de Nariman, la frontière
tourne à TEst, passe par Tebrenec
dui reste à la Russie et s'avance jus-
duau Pennek TLschai.
Elle suit cette rivièrc jusqu'à Bar-
douz, puis se dirige vers le Sud, en
laissant Bardouz et Jönikioy à la
Russie. D’un poeint à I Ouest du vil-
lage de Karaougan, la frontière se
dirige sur Medjingert, continue en
ligne directe vers le sommet de la
montagne Kassadagh et longe la ligne
du partage des eaux entre les allluents
de I Araxe au Nord et ceux du Mourad-
Sou au Sud, jusqu à Tancienne fron-
tiècre de la Russie.
Article LIX.
S. . TEmpcreur de Russie dé-
clare due Son intention est d’ériger
Batoum en port franc, essentiellement
commercial.
Article LX.
La vallée d'’Alaschkerd et la ville
de Bayazid cédées à la Russie par
Tartiche XIX du Traité de San Ste-
fano font retour à la Turquie.
La Sublime Porte cède à la Perse
la ville et le territoire de Khotour
tel qu’il a été determiné par la com-
mission mixte Anglo-Russe pour la
delimitation des frontières de la Tur-
duie et de la Perse.
342
in gerader Linie nach Süden zu, um
die in dem Vertrage von San Stefano
angegebene russische Grenze bei einem
Punkte südlich von Nariman wieder zu
erreichen, wobei sie die Stadt Olti bei
Rußland beläßt. Von dem angegebenen
Punkte bei Nariman wendet sich die
Grenze nach Osten, geht bei Tebrenec
vorbei, welches bei Rußland verbleibt
und setzt sich bis zum Pennek Tschaj fort.
Sie folgt diesem Flusse bis nach
Barduz und nimmt darauf ihre Richtung
nach Süden, Barduz und Jönikioy bei
Rußland belassend. Von einem Punkte
westlich von dem Dorfe Karaugan wen-
det sich die Grenze nach Medjingert hin,
geht weiter in gerader Linie auf den
Gipfel des Gebirges Kassadagh zu und
folgt der Wasserscheidelinie zwischen den
Zuflüssen des Araxes im Norden und
denen des Murad Su im Süden bis zu
der alten Grenze Rußlands.
Artikel 59.
Se. Majestät der Kaiser von Ruß-
land erklärt, daß es Seine Absicht ist,
Batum zu einem wesentlich für den Han-
del bestimmten Freihafen zu machen.
Artikel 60.
Das Thal von Alaschkerd und die
Stadt Bayazid, welche durch den Arti-
kel XIX des Vertrages von San Stefano
an Rußland abgetreten worden sind,
fallen an die Türkei zurück.
Die Hohe Pforte tritt an Persien
die Stadt und das Gebiet von Khotur
ab, sowie dasselbe durch die gemischte
englisch-russische Kommission für die Fest-
setzung der Grenzen zwischen der Türkei
und Persien bestimmt worden ist.