Schiffe in Gemäßheit der brasilianischen
Gesetze vorgenommen werden. Die Kon—
sularbeamten haben nur einzuschreiten,
um die auf die Ausbesserung und Neu—
verproviantirung oder eintretenden Falls
auf den Verkauf des an der Küste ge—
strandeten oder beschädigten Schiffes be—
züglichen Maßregeln zu überwachen.
Für die Thätigkeit der Ortsbehörde
bei der Bergung dürfen nur solche Kosten
erhoben werden, welche in gleichen Fällen
die Nationalschiffe zu entrichten haben.
Die geborgenen Waaren und son-
stigen Gegenstände sollen keinerlei Ein-
gangsabgaben unterworfen werden, es
wäre denn, daß sie für den inländischen
Verbrauch bestimmt würden.
Ist die Nationalität eines verun-
glückten Schiffes zweifelhaft, so sind die
Ortsbehörden ausschließlich für alle in
dem gegenwärtigen Artikel vorgesehenen
Maßregeln zuständig.
Artikel 45.
Die Generalkonsuln, Konsuln, Vize-
konsuln und Konsularagenten können
die Rechte und Befugnisse, welche ihnen
nach dem gegenwärtigen Vertrage zu-
stehen, ganz oder theilweise auf Andere
übertragen, und die Agenten oder Dele-
girten, welche sie unter ihrer Verant-
wortung mit ihrer Vertretung betrauen,
sollen dann befugt sein, innerhalb der
Grenzen der ihnen ertheilten Vollmacht
handelnd aufzutreten, ohne jedoch eines
der in den Artikeln 3 und 4 erwähn-
ten persönlichen Vorrechte zu genießen.
98
Ou encalhados nas aguas territoriaes
Brasileiras sera0 feitas de conformi-
dade com as leis Brasileiras. Os
funccionarios consulares sö tera0 de
intervir para fiscalisar as medidas
due forem tomadas em relacd0 aos
concertos, ao novo abastecimento,
Ou, dado o caso, d venda do navio
naufragado e damnificado na costa.
Para a remuneracäb da actividade
das autoridades locaes nas 0cpera-
c6èS do salvamento näb se poderadd
cobrar outros emolumentos sendd
os due forem pagos em cCascos iden-
ticos pelos navios nacionaes.
As mercadorias e effeitos salvados
nao serao sujeitos à nenhum direito
de Alfandega, Salvo si torem ad-
mittidos a consumo interno. ·
No caso de duürida sobre a na-
cionalidade dos navios, as attri-
buicos mencionadas no presente
artigo serd0 da erclusiva compe-
tencia da autoridada local.
ARTIGO 450
Os Consules Geraes, Consules,
Vice-Consules e Agentes Consulares
Poderao delegar todas ou parte das
attribuicões que lhes competem nos
termos da presente convençab; eos
agentes ou delegados, qdue sob sua
responsabilidade nomearem para
represental-os, procederab dentro
dos limites dos poderes due lhes
forem conferidos, mas ndod gosarao
de nenhum dos privilegios conce-
didos nos artigos 3°% e 4e.