das Gebiet eines der vertragschließenden
Theile den Schiffen der meistbegünstigten
Nation gestattet ist oder in Zukunft ge-
stattet werden sollte, dürfen auch in den
Schiffen des anderen Theils, aus welchem
Lande diese Schiffe kommen mögen, ein-
geführt werden, ohne andere oder höhere
Abgaben zu entrichten, als diejenigen,
welche sie in den Schiffen der meist-
begünstigten Nation zu entrichten haben
oder in Zukunft zu entrichten haben
werden.
Derselbe Grundsatz soll für die Aus-
fuhr und Wiederausfuhr gelten ohne
Rücksicht darauf, nach welchem Lande
die Schiffe bestimmt sind.
Artikel 10.
In dem Gebiete eines jeden der ver-
tragschließenden Theile sollen bei der
Einfuhr, Wiederausfuhr und Durch-
fuhr der Erzeugnisse des Bodens und
des Gewerbefleißes des anderen Theils
keine anderen oder höheren Abgaben ent-
richtet werden, als diejenigen, welche
die entsprechenden Erzeugnisse der meist-
begünstigten Nation zu entrichten haben
oder in Zukunft zu entrichten haben werden.
Ebenso soll keiner der vertragschließen-
den Theile auf die Ausfuhr von Handels-
gegenständen nach dem Gebiete des
anderen Theils andere oder höhere Ab-
gaben legen, als diejenigen, welche bei
der Ausfuhr dieser Gegenstände nach
dem Gebiete der meistbegünstigten Na-
tion zu entrichten sind oder in Zukunft
zu entrichten sein werden.
Auch soll keiner der vertragschließen-
den Theile ein Einfuhr-, Ausfuhr= oder
Durchfuhrverbot gegen den anderen er-
lassen, welches nicht gleichzeitig auf alle
übrigen Nationen Anwendung findet.
252
portacion al territorio de una de las
Partes contratantes, se permite 6 se
Permitiere en adelante à los buques
de la nacion mas favorecida, podrün
tämbien importarse en los buqucs
de la otra Parte contratante, eunal-
duiera due sea el pais de donde
Procedan esos buques, sin pagar
otros ni mas altos derechos due los
due pagan c tendrän que pagar en
lIo sucesivo, en los budues de la
nacion mas favorecida. Este mismo
Principio se aplicaraà à la exportacion
5 reexportacion, cualduiera due sen
el pais à donde vayan destinados
10s buques.
Articulo X.
No se impondrän en el territorio
de cada una de las Partes contra-
tantes otros ni mas altos derechos
à la importacion, reexportacion y
tränsito de los productos naturales
6 manufacturados de la otra Parte,
due los que pagan 6 en afdelante
Dagaren los productos de la misma
clase de la nacion mas favorecida.
Tampoco impondrá ninguna de
las Partes contratantes, otros ni mas
altos derechos d la exportacion due
se haga de efectos de comercio para,
el territorio de la otra, due los que
se pagan 6 en adelante se pagaren
à la exportacion de los objetos de
la misma clase para el territorio de
la nacion mas favorecida; y no pro-
hibird ninguna de las Partes contra-
tantes la importacion, exportacion
tränsito en perjuieio de la otra
Parte; à ménos que esa prohibicion
se extienda al mismo tiempo à tolds
las demas naciones.