geographische, topographische, architek-
tonische oder naturwissenschaftliche Pläne,
Skizzen und Darstellungen plastischer
Art und überhaupt jedes Erzeugniß aus
dem Bereiche der Literatur, Wissenschaft
oder Kunst.
Artikel 2.
Die Bestimmungen des Artikels 1
sollen auch Anwendung finden auf die
Verleger solcher Werke, welche in einem
der beiden Länder veröffentlicht sind und
deren Urheber einer dritten Nation an-
gehört.
Artikel 3.
Die gesetzlichen Vertreter oder Rechts-
nachfolger der Urheber, Verleger, Ueber-
setzer, Komponisten, Jeichner, Maler,
Bildhauer, Kupferstecher, Architekten,
Lithographen u. s. w. sollen gegenseitig
in allen Beziehungen dieselben Rechte
genießen, welche die gegenwärtige Ueber-
einkunft den Urhebern, Verlegern, Ueber-
setzern, Komponisten, Zeichnern, Malern,
Bildhauern, Kupferstechern, Architekten
und Lithographen selbst bewilligt.
Artikel 4.
Es soll gegenseitig erlaubt sein, in
einem der beiden Länder Auszüge oder
ganze Stücke eines zum ersten Male in
dem anderen Lande erschienenen Werkes
zu veröffentlichen, vorausgesetzt, daß diese
Veröffentlichung ausdrücklich für den
Schul= oder Unterrichtsgebrauch bestimmt
und eingerichtet oder wissenschaftlicher
Natur ist.
In gleicher Weise soll es gegenseitig
erlaubt sein, Chrestomathien, welche aus
271
cartes géographiques; les plans, cro-
duis et oeuvres plastiques, relatifs
à la géographie, à la topographie,
à Tarchitecture ou aux sciences na-
turelles; et en général toute produc-
tion duelconque du domaine litté-
raire, scientifique ou artistique.
Aricr 2.
Les stipulations de Tarticle 1“
#iappliqueront également aux 6di-
teurs Toeuv#res publiées dans T’un
des deux pays et dont lauteur ap-
Partiendrait à une nationalité tierce.
AricrE 3.
Les mandataires léGgaux ou ayants-
cause des auteurs, éditeurs, tradue-
teurs, compositeurs, dessinateurs,
Peintres, sculpteurs, graveurs, ar-
chitectes, lithographes etc., jouiront
réciproqduement et à tous 6gards
des mémes droits que ceux due la
Présente Convention accorde aux
auteurs, éEditeurs, traducteurs, com-
Positeurs, dessinateurs, peintres,
sculpteurs, graveurs, architectes et
lithographes eux-mémes.
ARTICLE 4.
Sera réciproquement licite la pu-
blication, dans l’un des deux pays,
dextraits ou de morceaux entiers
d’'un ouvrage ayant paru pour la
Premiere fois dans Pautre, pourvu
que cette publication scit Spéeciale-
ment appropriée et adaptée pour
Tenseignement, ou qu’elle ait un
Caractere scientifique.
Sera également licite la publica-
tion réciproque de chrestomathies
44“