Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1883. (17)

geographische, topographische, architek- 
tonische oder naturwissenschaftliche Pläne, 
Skizzen und Darstellungen plastischer 
Art und überhaupt jedes Erzeugniß aus 
dem Bereiche der Literatur, Wissenschaft 
oder Kunst. 
Artikel 2. 
Die Bestimmungen des Artikels 1 
sollen auch Anwendung finden auf die 
Verleger solcher Werke, welche in einem 
der beiden Länder veröffentlicht sind und 
deren Urheber einer dritten Nation an- 
gehört. 
Artikel 3. 
Die gesetzlichen Vertreter oder Rechts- 
nachfolger der Urheber, Verleger, Ueber- 
setzer, Komponisten, Jeichner, Maler, 
Bildhauer, Kupferstecher, Architekten, 
Lithographen u. s. w. sollen gegenseitig 
in allen Beziehungen dieselben Rechte 
genießen, welche die gegenwärtige Ueber- 
einkunft den Urhebern, Verlegern, Ueber- 
setzern, Komponisten, Zeichnern, Malern, 
Bildhauern, Kupferstechern, Architekten 
und Lithographen selbst bewilligt. 
Artikel 4. 
Es soll gegenseitig erlaubt sein, in 
einem der beiden Länder Auszüge oder 
ganze Stücke eines zum ersten Male in 
dem anderen Lande erschienenen Werkes 
zu veröffentlichen, vorausgesetzt, daß diese 
Veröffentlichung ausdrücklich für den 
Schul= oder Unterrichtsgebrauch bestimmt 
und eingerichtet oder wissenschaftlicher 
Natur ist. 
In gleicher Weise soll es gegenseitig 
erlaubt sein, Chrestomathien, welche aus 
271 
cartes géographiques; les plans, cro- 
duis et oeuvres plastiques, relatifs 
à la géographie, à la topographie, 
à Tarchitecture ou aux sciences na- 
turelles; et en général toute produc- 
tion duelconque du domaine litté- 
raire, scientifique ou artistique. 
Aricr 2. 
Les stipulations de Tarticle 1“ 
#iappliqueront également aux 6di- 
teurs Toeuv#res publiées dans T’un 
des deux pays et dont lauteur ap- 
Partiendrait à une nationalité tierce. 
AricrE 3. 
Les mandataires léGgaux ou ayants- 
cause des auteurs, éditeurs, tradue- 
teurs, compositeurs, dessinateurs, 
Peintres, sculpteurs, graveurs, ar- 
chitectes, lithographes etc., jouiront 
réciproqduement et à tous 6gards 
des mémes droits que ceux due la 
Présente Convention accorde aux 
auteurs, éEditeurs, traducteurs, com- 
Positeurs, dessinateurs, peintres, 
sculpteurs, graveurs, architectes et 
lithographes eux-mémes. 
ARTICLE 4. 
Sera réciproquement licite la pu- 
blication, dans l’un des deux pays, 
dextraits ou de morceaux entiers 
d’'un ouvrage ayant paru pour la 
Premiere fois dans Pautre, pourvu 
que cette publication scit Spéeciale- 
ment appropriée et adaptée pour 
Tenseignement, ou qu’elle ait un 
Caractere scientifique. 
Sera également licite la publica- 
tion réciproque de chrestomathies 
44“
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.