Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1884. (18)

schiffbrüchiger deutscher Reichsangehöriger, 
aus Beschaffung von Kleidung, aus 
Verpflegung oder für aufgewandte Reise- 
kosten, aus der Auffindung der Leichen 
Ertrunkener, aus der ärztlichen Behand— 
lung Kranker und Verletzter und aus 
der Bestattung der Todten erwachsen, 
sollen ihr von der deutschen Regierung 
erstattet werden. 
3. Was aber diejenigen Ausgaben 
betrifft, die gemacht werden, um ein 
wrackes Schiff oder das an Bord be- 
findliche Eigenthum zu bergen beziehungs- 
weise zu erhalten, so soll die deutsche 
Regierung für die Erstattung derselben 
nicht verantwortlich sein. Für derartige 
Ausgaben sollen die geborgenen Güter 
haften und sind sie von den Interessenten 
bei Empfang der letzteren zurückzubezahlen. 
4. Aufwendungen, welche den Regie- 
rungsbeamten, den Lokal= und Polizei= 
behörden durch Reise zum Wrack, Es- 
kortirung der Schiffbrüchigen oder durch 
amtliche Korrespondenz verursacht werden, 
sind der deutschen Regierung nicht in 
Rechnung zu stellen, sondern sollen von 
der koreanischen Regierung getragen 
werden. 
5. Wenn deutsche Schiffe in Folge 
von Unwetter, oder Mangel an Brenn- 
material oder Vorräthen genöthigt wer- 
den, einen nicht geöffneten Hafen Koreas 
als Nothhafen anzulaufen, so soll den- 
selben gestattet sein, Reparaturen aus- 
zuführen und sich mit den nöthigen Vor- 
räthen zu versehen. Die erwachsenen 
Ausgaben hat der Führer des Schiffes 
zu tragen. 
Artikel VIII. 
1. Den Kriegsschiffen jedes der Hohen 
vertragschließenden Theile steht es frei, alle 
233 
clothing, maintenance and travelling 
of shipwrecked German subjects, for- 
the recovery of the bodies of the 
drowned, for the medical treatment 
of the sick and injured and for the 
burial of the dead, shall be repaid 
by the German Government to that 
of Corea. 
3. The German Government shall 
not be responsible for the repayment 
f the expenses incurred in the re- 
Covery or preservation of a wrecked 
vessel or the property belonging to 
her. All such expenses shall be a 
charge upon the property Ssaved, 
and shall be paid by the parties 
interestec therein upon receiing 
delivery of the same. 
4. No charge shall be made by 
the Government of Corea for the 
exPenses of the Government Officers, 
local functionaries or police, who 
shall proceed to the wreck, for the 
travelling expenses of Oflicers es- 
corting the shipwrecked men, nor 
for the expenses of official corre- 
spondence. Such expenses shall be 
borne by the Corean Government 
5. Any German merchant ship 
compelled by stress of weather, or 
by want of fuel or provisions to 
enter an unopened port in Corea, 
Shall be allowed to execute repairs, 
and to obtain necessary Supplies. 
All such expenses shall be defrayed 
by the master of the vessel. 
ARTICLE VIII. 
1. The ships of war of the High 
Contracting Parties shall be at Liberty
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.