Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1887. (21)

maintien des Conventions actuelle- 
ment existantes entre les pays con- 
tractants, en tant due ces Conven- 
tions conferent auxf auteurs ou à 
leurs ayants- Ccause des droits plus 
éGktendus due ceux accordes par 
Union, ou gqu'elles renferment 
d’autres stipulations qui ne sont 
Pas contraires à cette Convention. 
En foi de duci, les Plénipoten- 
tiaires respectifs ont signé le présent 
article additionnel. 
Fait à Berne, le neuvième jour 
du mois de septembre de l’an mil 
huit cent quatre-vingt-six. 
Pour P’Allemagne: 
Otto von Bülow. 
Pour la Belgique: 
Maurice Delfosse. 
Pour I’Espagne: 
Almina. 
Villa- Amil. 
Pour Ia France: 
Emm. Arago. 
Four la Crande-Breiagne: 
F. O. Adams. 
J. H. G. Bergne. 
Pour Haltt#: 
Louis Joseph Janvier. 
Pour Tltalie: 
E. di Becckaria. 
Pour Lihéria: 
Koentzer. 
Pour la Snisse: 
Droz. 
L. Ruchonnet. 
A. d'Orelli. 
Pour la Tunisie: 
L. Renault. 
507 
Weise die weitere Geltung der zwischen 
den vertragschließenden Ländern gegen- 
wärtig bestehenden Abkommen, insoweit 
als diese Abkommen den Urhebern oder 
ihren Rechtsnachfolgern weitergehende 
Rechte, als ihnen solche durch den Ver- 
band gewährt werden, einräumen oder 
sonst Bestimmungen enthalten, welche 
dieser Uebereinkunft nicht zuwiderlaufen. 
Zu Urkund dessen haben die betreffen- 
den Bevollmächtigten den gegenwärtigen 
Zusatzartikel vollzogen. 
So geschehen zu Bern, am neunten 
September des Jahres Eintausend acht- 
hundertundsechsundachtzig.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.