98
gegangen ist, an deren Erfüllung sie
durch die Auslieferung verhindert wird,
so soll dieselbe dennoch ausgeliefert
werden, und es bleibt den dadurch Be-
einträchtigten überlassen, ihre Rechte vor
der zuständigen Behörde geltend zu
machen.
Artikel 6.
Die ausgelieferte Person darf in dem
Gebiete, nach welchem die Auslieferung
bewilligt worden ist, wegen einer an-
deren vor der Auslieferung begangenen
strafbaren Handlung, als derjenigen,
welche zu der Auslieferung Anlaß ge-
geben hat, weder zur Untersuchung ge-
zogen noch bestraft, noch von da nach
einem anderen Lande weitergeliefert
werden, es sei denn, daß die Regierung
oder Behörde, welche die Auslieferung
bewilligt hat, ihre Zustimmung dazu
ertheilt oder die ausgelieferte Person,
nachdem sie wegen der strafbaren Hand-
lung, welche zur Auslieferung Anlaß
gegeben hat, bestraft oder endgültig frei-
gesprochen worden ist, während eines
Monats im Lande bleibt oder nach
Verlassen desselben wieder in dasselbe
zurückkehrt.
Artikel 7.
Die Auslieferung soll nicht stattfinden,
wenn zu der Zeit, wo sie beantragt
wird, nach der Gesetzgebung des Ge-
bietes, in welchem der Verfolgte sich
aufhält, bereits Verjährung der straf-
rechtlichen Verfolgung oder der erkannten
Strafe eingetreten ist.
Artikel 8.
Die Auslieferung soll bewilligt werden
auf Grund eines verurtheilenden Er-
kenntnisses oder auf Grund einer von
der zuständigen Behörde erlassenen Ver-
obligations due son extradition Tem-
Dôche de remplir, il sera néanmoins
extradé, et il restera libre aux per-
sonnes lésées de poursuivre leurs
droits devant Hautorité compéetente.
ARTICLE 6.
La personne extradée ne pourra
étre ni poursuivie ni punie, ni livrée
à un autre pays par IEtat auquel
Textradition a été accordée à raison
Tinfractions commises avant lextra-
dition, autres due celles pour les-
qduelles cette extradition a été ob-
tenue, à moins due le Gouvernement
Ou Tautorité Compétente qui a accorde
Textradition ny consente ou qdue la
personne extradée après avoir été.
punie ou acquittée à cause des faits
dui ont motivé lextradition ne reste
un mois dans le pays ou ny re-
vienne apres T’avoir quitté.
AriczrE 7.
Liextradition ne pourra avoir lieu
si, au moment on elle est demandee,
la prescription de laction ou de la
Peine est acquise d’apreès les lois du
Pays dans leduel la personne Pour-
Suivie se trouve.
An#rE 8.
Liextradition sera accordée sur le
fondement (’une sentence de con-
damnation ou sur le fondement d’une
ordonnance edictee par Tautorite