avoir donné au préalable con-
naissance aux employes consulaires
allemands pour leur donner la fa-
culté Tassister. Cette notification
aux employés consulaires devra leur
étre communiquée à temps et men-
tionner Pheure ou Ton procédera h
Ces formalités.
Les excédants ou déficits résul-
tant du rapprochement des mani-
festes avec la cargaison donneront
lieu à Tapplication des amendes
Prévues par le Règlement douanier
Ottoman.
L/Administration douanière otto-
mane portera par le dit Règlement
à lhonnaissance du public les
mesures nécessaires en vue de preé-
venir les fraudes et la contrebande
tant en ce qui concerne Tintroduc--
tion des marchandises due Texpor-
tation ou le transit par terre ou par
mer par Tentremise des postes, des
chemins de fer ou par tous autres
Voies ct moyens.
AnricrE XIX.5
Toute opération de Douane en
Turdquie, Soit à Tarrivée soit au
dGépart, doit étre précédée T’une
declaration speciale signée par le
détenteur de la marchandise ou par
Son représentant.
La déeclaration doit contenir toutes
les indications néecessaires pour Tap-
plication des droits; ainsi outre la
nature, Tespece, la qualité, la pro-
venance et la destination de la
marchandise, elle doit énoncer le
Poids, le nombre, la mesure ou,
suivant le cas, la valeur. La
Douane devra, en cas de con-
testation, procéder à la vérification
de la susdite declaration, confor-
130
Konsularbeamten schreiten, durch welche
den letzteren Gelegenheit gegeben werden
soll, zugegen zu sein. Diese Mittheilung
muß den Konsularbeamten rechtzeitig
gemacht werden, und sie muß die Zeit
angeben, zu welcher zur Vornahme dieser
Förmlichkeiten geschritten werden soll.
Ergeben sich bei Vergleichung der
Manifeste mit der Ladung Mehr- oder
Fehlbeträge, so finden die im ottomani-
schen Zollreglement vorgesehenen Geld-
strafen Anwendung.
Die ottomanische Jollverwaltung wird
durch das gedachte Reglement diejenigen
Maßregeln zur Kenntniß des Publikums
bringen, welche zur Verhütung von
Unterschleifen und Schmuggel, sowohl
hinsichtlich der Einfuhr, als der Ausfuhr
und Durchfuhr von Waaren, zu Lande
und zur See, mittelst der Post, der
Eisenbahnen und aller anderen Wege
und Beförderungsmittel, nothwendig sind.
Artikel XIX.
Jedes zollamtliche Verfahren in der
Türkei, sei es bei der Ankunft oder bei
der Abfahrt, ist einzuleiten durch eine
besondere, von dem Besitzer der Waare
oder von seinem Vertreter unterzeichnete
Deklaration.
Die Deklaration muß alle für die
Zollbehandlung nothwendigen Angaben
enthalten, demnach muß sie, außer der
Beschaffenheit, der Art, der Güte, dem
Herkunfts- und dem Bestimmungsorte
der Waare, auch das Gewicht, die Zahl,
das Maaß oder, je nach Lage des Falles,
den Werth angeben. Die Zollbehörde
muß, im Falle der Beanstandung, zur
Prüfung der gedachten Deklaration
schreiten, gemäß den besonderen Bestim-