Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1892. (26)

anderen oder höheren als die in diesen 
Anlagen bestimmten Eingangszölle er— 
hoben werden. 
Wenn einer der vertragschließenden 
Teile auf einen in der Anlage A 
beziehungsweise B zu gegenwärtigem 
Vertrage angeführten Gegenstand ein- 
heimischer Erzeugung oder Fabrikation 
ine neue innere Steuer oder einen Zu- 
schlag zu der inneren Steuer legen 
sollte, so kann der gleichartige Gegen- 
stand mit einer gleichen oder entsprechen- 
den Abgabe bei der Einfuhr belegt werden. 
Artikel 4. 
Innere Abgaben, welche in dem Ge- 
biete des einen der vertragschließenden 
Teile, sei es für Rechnung des Staates 
oder für Rechnung von Gemeinden oder 
Korporationen auf der Hervorbringung, 
der Zubereitung oder dem Verbrauch 
eines Erzeugnisses gegenwärtig ruhen, 
oder künftig ruhen werden, dürfen Er- 
zeugnisse des anderen Teiles unter keinem 
Vorwande höher oder in lästigerer Weise 
treffen als die gleichartigen Erzeugnisse 
des eigenen Landes. 
Artikel 5. 
Bei der Ausfuhr nach Belgien dürfen 
in Deutschland und bei der Ausfuhr 
nach Deutschland dürfen in Belgien 
Ausgangsabgaben von keinen anderen 
Waaen und mit keinem höheren oder 
anderen Betrage erhoben werden als 
bei der Ausfuhr nach dem in dieser 
Beziehung am meisten begünstigten 
Lande. Auch jede sonst von einem der 
vertragschließenden Teile einer dritten 
Macht in Beziehung auf die Ausfuhr 
zugestandene Begünstigung wird gleich- 
zeitig und ohne Bedingung dem anderen 
zu Teil werden. 
243 
traité, à leur importation en Alle- 
magne, ne seront assujettis à des 
droits d’entrée autres, ni plus élevés 
qdue ceux fixés dans lesdites annexes. 
Si Tune des Parties contractantes 
venait à établir un nouveau droit 
intérieur ou un supplément de droit 
intérieur sur un article de production 
u de fabrication nationale compris 
dans le tarif A ou B annexé au pré- 
Sent traité, T’article similaire pourra 
étre grevé, à Timportation, d’un 
droit égal ou Correspondant. 
Anricr 4. 
Les droits intérieurs, perçus pour 
le Compte de TEtat, de communes 
u de corporations, dui grèvent ou 
grèveront la production, la fabrica- 
tion ou la consommation d’'un ar- 
tiche dans le territoire d’'une des 
Parties contractantes, ne frapperont 
sous aucun prétexte les produits de 
Tautre Partie d’'une manieère plus 
forte ou plus génante que les pro- 
duits similaires indigenes. 
ARTICIE 5. 
A l'exportation vers la Belgique 
il ne sera perçu en Allemagne, et 
à Texportation vers l'Allemagne il 
ne sera percu en Belgique, d’autres 
ni de plus hauts droits de sortie 
qu'à T’exportation des mémes objets 
vers le pays le plus favorisé à cet 
égard. De méme, toute autre favenr 
accordée par P’une des Parties con- 
tractantes à une tierce Puissance à 
Tégard de Texportation, sera immé- 
diatement et sans condition étendue 
à Tautre. 
33“
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.