Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1892. (26)

–.. 
Artikel 17. 
Die im Artikel 1 bezeichneten Er- 
leichterungen sollen der Regel nach nur 
auf diejenigen Güter Anwendung finden, 
welche, ohne Veränderung der Wagen 
und ohne Abnahme des angelegten Ver- 
schlusses, von der Grenze bis zum Be- 
stimmungsorte befördert werden. 
Ausnahmsweise ist jedoch eine Um- 
ladung dieser Güter, ohne daß damit 
die zollordnungsmäßige Abfertigung ver- 
bunden zu werden braucht, zulässig an 
Orten: 
1. wo zwei Eisenbahnen zusammen- 
treffen, deren Konstruktionen den 
Uebergang der Güterwagen der 
einen auf die andere nicht gestatten, 
2. wo das Durchlaufen der über die 
Zollgrenze eingegangenen Güter- 
wagen bis zum Bestimmungsorte 
ihrer Ladung für unthunlich zu 
erachten ist. 
Ueber die Orte, für welche nach 
Absatz 2 Ziffer 1 eine Ausnahme zu- 
gelassen wird, wird man sich gegenseitig 
rechtzeitig Mittheilung machen. Jeder 
der vertragenden Theile behält sich die 
Vermehrung dieser Orte je nach dem 
wohlerwogenen Bedürfniß des inter- 
nationalen Verkehrs vor. 
Artikel 18. 
Soweit nicht äußere Hindernisse oder 
Landesgesetze entgegenstehen, sind die 
Begleitungsbeamten befugt, Sitplätze 
auf einem der Wagen, und zwar unent- 
geltlich einzunehmen. Jedenfalls müssen 
ihnen auf dem Hin= wie auf dem Rück- 
wege Sitzplätze in einem der Personen- 
282 
ARTICIE I7. 
Les facilités consacrées par Tar- 
tiche 1 ne sappliqueront en général 
quaux marchandises transportées 
de la frontière jusqu au lieu de leur 
destination, sans changement de 
wagons, et Sans enlèvement des 
Plombs ou cadenas. 
Exceptionnellement i1l sera toute- 
fois permis dans les lieux ou dans 
les cas ci-après Spécifiés, de trans- 
border les marchandises sans remplir 
Tensemble des formalités ordinaires 
de douane, Savoir: 
1° au point de jonction de deux 
lignes de chemins de fer, lorsque 
la construction de ces lignes ne 
Permet pas de faire passer les 
wagons de FPune sur F’autre; 
2°% lorsqu'on jugerait impossible de 
faire arriver les wagons qui 
ont franchi la frontière jusqu’au 
lieu de destination de leur char- 
gement. 
Quant aufx localités ou d’apreès le 
n 1 de Talinéa 2 ces transborde- 
ments exceptionnels seront autorisés, 
elles seront désignées de part et 
d’autre en temps opportun, chacune 
des Parties contractantes se réser- 
vant d’étendre le méme beénéfice à 
Tautres localités selon les bescins 
sainement appréciés du service des 
transports internationaux. 
AkhrichE 18. 
Pour autant dque des obstacles ma- 
téeriels ou les lois du pays nesyppo-- 
sent pas, les douaniers convoyeurs 
Seront autorisés à se placer gratuite- 
ment Sur le siege extérieur des 
Wagons. Ces agents seront dans tous 
les cas, à PTaller Ccomme au retour,
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.