———
sur mer. Les tribunaux institués
à Ccette fin dans le Sultanat de
Zanzibar appliqueront strictement les
dispositions pénales prévues à Tar-
tiche W. Afin de mieux assurer la
liberte des esclaves liberés, tant en
vertu des dispositions du présent
Acte général due des décrets rendus
een cette matière par Sa Hantesse
et ses predécesseurs, un bureau
d’affranchissement sera établi à Zan-
zibar.
Anriorz LXXI.
Les agents diplomatiques et con-
sulaires, et les ofliciers de marine
des Puissances contractantes pre-
teront, dans les limites des conven-
tions existantes, aux autorites lo-
cales leur concours, afin Taider à
réprimer la traite Ià ou elle existe
encore; ils auront le dreoit d'assister
aux procès de traite du’ils auront
Provoqucs, sans pouvoir prendre
Part à la deliberation.
ARTICLE LXXILI.
Des bureaux d'assranchissement
ou des institutions qui en tiennent
lieu seront organisés par les ad-
ministrations des pays de destination
des esclaves africains, aux fins dé-
terminées à Tarticle XVIII.
AnrichE LXX III.
Les Puissances signataires §'étant
engagées à se communiquer tous les
renseignements utiles pour combattre
Reichs-Gesetzbl. 1892.
645
gangenen Verbrechen und Vergehen mit-
zuwirken. Die zu diesem weck inner-
halb des Sultanats von Zanzibar ein-
gesetzten Gerichtshöfe sollen die im Ar-
tikel V vorgesehenen Strafbestimmungen
sorgfältig in Anwendung bringen. Um
desto gewisser den in Freiheit gesetzten
Sklaven ihre Freiheit zu sichern, soll
kraft der Bestimmungen der gegen-
wärtigen General-Akte, sowie der in der-
selben Angelegenheit von Seiner Hoheit
und den Vorgängern Seiner Hodheit
erlassenen Dekrete ein Büreau für Frei-
lassungsangelegenheiten in Zanzibar er-
richtet werden.
Artikel LXXI.
Die diplomatischen und konsularischen
Beamten, sowie die Marineoffiziere der
vertragschließenden Mächte sollen inner-
halb der Bestimmungen der bestehenden
Vereinbarungen den Ortsbehörden in
der Unterdrückung des Sklavenhandels,
wo er noch besteht, Beistand leisten;
sie sollen das Recht haben, den Pro-
zessen wegen Sklavenhandels, welche
von ihnen anhängig gemacht worden
sind, beizuwohnen, ohne an der Be-
rathung theilnehmen zu dürfen.
Artifel LXXII.
Zu dem im Artikel XVIII bezeich-
neten Zweck sollen von den Verwaltungs-
behörden der Absatzländer für afrikanische
Sklaven Büreaus für Freilassungs-
angelegenheiten oder Anstalten, welche
an die Stelle dieser treten, errichtet
werden.
Artikel LXXIII.
Da die Signatärmächte sich ver-
pflichtet haben, sich alle zur Be-
kämpfung des Sklavenhandels dienlichen
99