Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1893. (27)

taire, ou à son représentant, ou, à 
dẽfaut, à LAutorité Consulaire. 
Dans tous les cas où l'Autorité 
Consulaire M’assiste pas à la per- 
quisition, un procès-verbal devra 
étre dressé et copie communiquée 
sans délai au Consulat Imperial. 
Dans le cas ou la douane procé- 
dera à des perquisitions sans Tas- 
sistance consulaire et qu’elle n’aura 
pas Cconstaté un delit de contrebande, 
elle sera responsable, indépendam- 
ment des conditions prévues par 
Tarticle 213 du code civil mixte, de 
tout dommage matériel qu’elle aura 
occasionné à la propriété. 
En cas de contestation, Tappré- 
ciation du fait et Tévaluation du 
dommage appartiendront à la juri- 
diction mirxte. 
Les perquisitions ne pourront étre 
opẽérées qdu' partir du lever et jus- 
du’'au coucher du soleil. 
Anricrz# 21. 
Le Gouvernement Impérial accepte 
Tapplication à ses ressortissants et 
à son commerce, à partir de PTentrée 
en vigueur de la présente Conven- 
tion, du règlement douanier ci-an- 
— nexé. L demeure entendu dqdwil ne 
pourra, pendant toute la durée de 
Ia Convention, etre apporté aucun 
changement aux articles 2, 8, 11, 
12, 15, 18 et 33 à 41 du regle- 
ment douanier, si ce Dn’est avec le 
consentement du Consul Geénéral 
Allemand. 
Toute facilité que le Gouvernement 
Egyptien pourrait accorder dans la- 
Venir, par rapport à ses reglements 
douaniers, auf ressortissants, aux 
bätiments, à la navigation et au 
Neichs-eseybl. 1893. 
Vertreter oder, mangels eines solchen, 
an die Konsularbehörde genügen. 
In allen Fällen, wo die Konsular- 
behörde der Durchsuchung nicht beiwohnt, 
muß ein Protokoll aufgenommen und 
Abschrift unverzüglich dem Kaiserlichen 
Konsulat mitgetheilt werden. 
In dem Falle, daß die Zollbehörde 
Durchsuchungen ohne konsularischen Bei- 
stand vornimmt, und ein Vergehen des 
Schleichhandels nicht konstatirt wird, ist 
sie unabhängig von den im Artikel 213 
des gemischten bürgerlichen Gesetzbuchs 
vorgesehenen Bedingungen für jede von 
ihr verursachte Eigenthumsbeschädigung 
verantwortlich. 
In streitigen Fällen unterliegen die 
Beurtheilung des Thatbestandes und die 
Abschätzung des Schadens der gemisch- 
ten Gerichtsbarkeit. 
Die Durchsuchungen dürfen nur von 
Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang 
vorgenommen werden. 
Artikel 21. 
Vom Inkrafttreten dieses Vertrages 
ab genehmigt die Kaiserliche Regierung 
die Anwendung des hier angeschlossenen 
Zollreglements auf die Angehörigen und 
auf den Handel des Deutschen Reichs. 
Es besteht Einverständniß darüber, daß 
während der ganzen Dauer des Ver- 
trages die Artikel 2, 8, 11, 12, 15, 
18 und 33 bis 41 des Zollreglements 
nur mit Zustimmung des Kaiserlich deut- 
schen Generalkonsuls eine Aenderung er- 
leiden können. 
Jede Erleichterung, welche die Egyp- 
tische Regierung in Zukunft hinsichtlich 
ihrer Zollvorschriften den Angehörigen, 
den Fahrzeugen, der Schiffahrt und 
dem Handel irgend einer anderen frem- 
8 
—
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.