Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1897. (31)

und des anderen Landes können beider- 
seitig weder einem Beschlagnahmever- 
fahren unterworfen, noch zum Zwecke 
irgend welcher militärischen Expedition 
oder einer öffentlichen Verwendung 
zurückgehalten werden, ohne daß vorher 
durch die Betheiligten selbst oder durch 
von ihnen ernannte Sachverständige 
eine billige Vergütung festgestellt worden 
ist, welche in jedem Falle hinreicht zur 
Deckung aller Nachtheile, Verluste, Ver- 
zögerungen und Schäden, welche ihnen 
durch den Dienst, dem sie unterworfen 
wurden, entstanden sind oder entstehen 
könnten. 
Artikel 8. 
Die Deutschen, welche sich in Nica- 
ragua, und die Nicaraguaner, welche 
sich in Deutschland aufhalten, genießen 
die vollständigste Kultus- und Gewissens- 
freiheit, und es werden die betreffenden 
Regierungen nicht zugeben, daß sie be- 
lästigt, beunruhigt oder gestört werden 
wegen ihres religiösen Glaubens oder 
wegen der Ausübung ihres Gottesdienstes, 
welchen sie in Privathäusern, Kapellen, 
Kirchen oder sonstigen für gottesdienst- 
liche Zwecke bestimmten Orten, unter 
Beobachtung der kirchlichen Schicklichkeit 
und der den Gesetzen, Sitten und 
Gebräuchen des Landes gebührenden 
Achtung ausüben. 
Auch sollen die Deutschen und die 
Nicaraguaner die Befugniß haben, ihre 
Landsleute, welche in Nicaragua oder 
in Deutschland mit Tode abgehen, an 
passenden und angemessenen Orten, 
welche sie selbst mit besonderer Er- 
mächtigung der Obrigkeit dazu be- 
stimmen und einrichten, oder an den 
bereits bestehenden und eingerichteten Be- 
gräbnißorten, unter welchen die Ver- 
de und y otro pais no podrän ser 
se ometidos respectivamente äá ningun 
embargo, ni detenidos para una, 
expediciön militar cualquiera, ni 
pära cualquier uso püblico, sin due 
Se haya flado préviamente por las 
Dartes interesadas 6 por peritos que 
ellas nombren, una indemnizaciön 
Justa y Suficiente en todos los casos 
por# todos los perjuicios, pérdidas, 
retardos y dallos due ccasione el 
Servicio d due hayan de ser some- 
tidos ö due de éI pudieren resultar. 
Articulo 8e. 
Los nicaragüenses residentes en 
Alemania y los alemanes residentes 
en Nicaragua gozarän de una com- 
pleta libertad de conciencia y culto; 
Sus respectivos Gobiernos no per- 
mitirän dque sean molestados, in- 
duietados ni perturbados por su 
creencia religiosa, ni por el ejercicio 
de Su religiön en casas privadas, 
en capillas, iglesias 6 lugares de 
adoracion designados al efecto, con. 
el decoro debido á la Divinidad y 
el respeto correspondiente 4 las leyes, 
Usos y costumbres del pais. 
Los nicaragüenses y alemanes 
tendrän también libertad para en- 
terrar à sus respectivos connacio- 
nales que mueran en Alemania 6 
en Nicaragua en los lugares con- 
venientes y adecuados, designados 
yestablecidos por ellos mismos 
con autorizaciön expresa de las 
autoridades locales, 6 en lugares 
de sepultura establecidos G desig-
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.