Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1900. (34)

leur apparition, le nombre des eas 
Constatés et celui des déeces. 
La notification sera faite aux 
agences diplomatiques ou consulaires 
dans la capitale du pays contaminé. 
Pour les pays qdqui ny sont pas re- 
Présentes, la notification sern faite 
directement par télégraphe aux Gou- 
vernements éEtrangers. 
Cette premieèere notification sera 
Suivie de commmnications ultérieures 
données d’une facon régulière, de 
manière à tenir les Gouvernements 
au courant de la marche de l'pi-— 
lemie. Ces communications se feront 
au moins une tOis par seinaine. 
Les renseignements sur le début 
et sur la marche de la maladie 
devront étre aussi complets due 
Dossible. IIS indiqdueront plus par- 
tieunlièrement les mesures prises en 
Vue de combattre T’extension de 
Tepidémie. II8 devront Dréciser les 
mesures Pprophylactiques adoptées 
relativement: 
à Tinspection sanitaire ou à la 
Visite medeicale, 
à Pisolement, 
à la désintection, 
et les mesures preserites au peint 
de vue du départ des nawires et de 
Texportation des objets susceptibtes. 
II est entendu due les pays limi- 
trophes se réservent de faire des 
arrungements spéciaux en vue Tor- 
gZaniser un service Trinlormations 
directes entre les chefs des admini- 
strations des frontieères. Z 
Le Gouvernement de chadque Etat 
Sera tenu de publier immédiatement 
les mesures du'’il croit devoir pres- 
crire au sujet des provenances d’un 
104 
—.. 
Zahl der festgesrellten Krankheits= und 
Todesfälle. 
Die Benachrichtigung erfolgt an die 
diplomatischen oder konfularischen Ver- 
tretungen in der Hauptstadt des ver- 
seuchten Landes. Für Länder, welche 
dort nicht vertreten sind, ergeht die Be- 
nachrichtigung direkt auf telegraphischem 
Wege an die fremden Regierungen. 
Dieser ersten Benachrichtigung müssen 
weitere regelmaßige Mittheilungen folgen, 
welche geeignet sind, die Regierungen 
über die Entwickelung der Epidemie auf 
dem Laufenden zu erhalten. Diese Mit- 
theilungen erfolgen mindestens einmal 
in der Woche. 
Die Angaben über das Auftreten 
und die Entwickelung der Krankheit 
müssen so vollständig wie möglich sein. 
Sie enthalten insbesondere auch die zur 
Verhütung der Ausbreitung der Epidemie 
ergriffenen Maßregeln und müssen des 
Näheren die Bestimmungen bezeichnen, 
welche getroffen sind: 
bezlglich der gesundheitspelizeilichen 
Inspektion oder der ärztlichen 
Untersuchung, 
bezüglich der Isolirung und 
bezüglich der Desinfektion, 
sowie die Anordnungen für die Abfahrt 
der Schiffe und die Ausfuhr von gift- 
fangenden Gegenständen. 
Den an einander grenzenden Ländern 
bleibt es vorbehalten, durch besondere 
Abkommen einen direkten Nachrichten- 
austausch zwischen den Vorständen der 
Grenzbehörden einzurichten. 
Die Regierung jedes Staates hat die- 
jenigen Maßregeln sofort zu veröffent- 
lichen, deren Anordnung sie bezüglich 
der Herkünfte aus einem verseuchten
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.