Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1900. (34)

— 51 
II. II sera recommandé aux auto- 
ritcs compétentes du Maroc Tap- 
pliquer, dans les ports de ce pays, 
des mesures en harmonie avec celles 
Prévues dans le règlement sus-men- 
tionné. 
III. Les pays qui Wont pas pris 
Part à la Conférence ou qdui D’ont 
Pas signé la Convention, pourront 
accéder sur leur demande. 
Cette adhésion sera notifiée, par la 
Voie diplomatique, au Gouvernement 
Royal dl'ltalie et, par celui-ci, aux 
autres Gouvernements signataires. 
IV La présente Convention aura 
une durée de cind ans, à compter 
de Téchange des ratifications. Elle 
Sera renouvelée de cinqd en eingq 
années, par tacite reconduction, à 
moins qdue l’une des Hautes Parties 
contractantes Mn’ait notifié six mois 
avant Texpiration de ladite période 
de cind années, son intention d’en 
faire cesser les effets. 
Dans le cas ou l’une des Puissances 
dénoncerait la Convention, cette de- 
nonciation Maurait deffet qu'à son 
égard. 
V. Les Hautes Parties contrac- 
tantes se réservent la faculté de pro- 
Vvoquer, par la voie diplomatique, 
les modifications qu’elles jugeraient 
nécessaires Tapporter à la Conven- 
tion ou à son annexe. 
La, présente Conwention sera ra- 
tiflice; les ratilications en seront de- 
Posées à Rome le plus teét possible 
et, au plus tard, dans le delai d'un 
an à dater du Jour de la signature. 
Reichs= Gesetzbl. 1900. 
II. Es wird den zuständigen Behör- 
den Marokkos empfohlen werden, in 
den Häfen dieses Landes Maßnahmen 
zur Anwendung zu bringen, welche mit 
den in dem erwähnten Reglement vor- 
gesehenen in Einklang stehen. 
III. Diejenigen Länder, welche an 
der Konferenz nicht Theil genommen 
oder die Uebereinkunft nicht unterzeichnet 
haben, können auf ihren Wunsch zum 
Beitritte zu derselben zugelassen werden. 
Dieser Beitritt ist auf diplomatischem 
Wege der Königlich italienischen Re- 
gierung und durch diese den anderen 
Signatar-Regierungen mitzutheilen. 
IV. Die gegenwärtige Uebereinkunft 
soll vom Tage des Austausches der 
Ratifikationen ab fünf Jahre in Gel- 
tung bleiben. Sie wird durch still- 
schweigende Erneuerung von fünf zu 
fünf Jahren verlängert, wenn nicht 
einer der Hohen vertragschließenden 
Theile sechs Monate vor Ablauf des 
bezeichneten fünfjährigen Zeitraums 
seine Absicht kundgethan hat, von der 
Uebereinkunft zurückzutreten. 
Wenn eine der Mächte die Ueberein- 
kunft kündigt, so soll diese Kündigung 
nur bezüglich jener Macht Gültigkeit 
haben. 
V. Die Hohen vertragschließenden 
Theile behalten sich das Recht vor, 
Aenderungen, welche sie an der Ueber- 
einkunft oder ihrer Anlage für noth- 
wendig erachten sollten, auf diplomati- 
schem Wege herbeizuführen. 
Die gegenwärtige Uebereinkunft soll 
ratiftzirt werden; die Ratifitkations- 
Urkunden sollen sobald als möglich und 
spätestens binnen einer mit dem Tage der 
Unterzeichnung beginnenden einjährigen 
Frist in Rom niedergelegt werden. 
14
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.