toute mise en usage, aux Puissances
belligérantes, sont respectes et ne
peuvent étre capturés pendant la
durée des hostilités.
Ces bätiments ne sont pas non
plus assimilés aux navires de guerre
au point de vue de leur séjour dans
un port neutre.
Article 2.
Les bätiments hospitaliers, CGquipés
en totalité ou en partie aux frais des
particuliers ou des sociétés de secours
ofliciellement reconnues, sont égale-
ment respectés et exempts de capture,
Si la Pruissance belligérante dont ils
dépendem, leur a donné une com-
mission ollicielle et en a notifié les
noms à la Puissance adverse à Tou---
verture ou au cours des hostilités,
en tout cas awvant toute mise en
usage.
Ces navires doivent étre porteurs
d'unmn document de Tautorite com-
pétente déclarant qu'ils ont 6t6
soumis à son contröle pendant leur
armement et à leur départ final.
Article 3.
Les bätiments hospitaliers, Equipeés
een totalité ou en partie aux frais
des particuliers ou des Socciétes ofli-
ciellement reconnues de pays neutres,
Sont respectés et exempts de capture,
si la Puissance neutre dont ils dépen-
dent leur a donné une commission
oflicielle et en a notifié les noms
aux Puissances belligérantes à Tou-
verture ou au cours des hostilités,
een tout cas avant toute mise en
usage.
463
mit Namen anzumelden. Diese Schiffe
sind zu achten und dürfen während der
Dauer der Feindseligkeiten nicht weg-
genommen werden.
Auch dürfen sie bei einem Aufenthalt
in neutralen Häfen nicht nach den für
Kriegsschiffe geltenden Regeln behandelt
werden.
Artikel 2.
Lazarethschiffe, die ganz oder zum
Theil auf Kosten von Privatpersonen
oder von amtlich anerkannten Hülfs-
gesellschaften ausgerüstet worden sind,
sind ebenfalls zu achten und von der
Wegnahme ausgeschlossen, sofern die
kriegführende Macht, der sie angehören,
eine amtliche Bescheinigung für sie aus-
gestellt und ihre Namen dem Gegner
bei Beginn oder im Verlaufe der Feind-
seligkeiten, jedenfalls aber vor der Ver-
wendung, bekannt gemacht hat.
Diese Schiffe müssen eine von der
zuständigen Behörde auszustellende Be-
scheinigung darüber bei sich führen,
daß sie sich während der Ausrüstung
und beim Auslaufen unter ihrer Auf-
sicht befunden haben.
Artikel 3.
Lazarethschiffe, die ganz oder zum
Theil auf Kosten von Privatpersonen
oder von amtlich anerkannten Hülfs-
gesellschaften neutraler Staaten ausge-
rüstet worden sind, sind zu achten und
von der Wegnahme ausgeschlossen, so-
fern der neutrale Staat, dem sie an-
gehören, einen amtlichen Auftrag für sie
ausgestellt hat und den kriegführenden
Mächten ihre Namen zu Beginn oder
im Verlaufe der Feindseligkeiten, jeden-
falls aber vor ihrer Verwendung, be-
kannt gemacht hat.