Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1907. (41)

— 289 — 
adverse, à la charge par l'Etat 
neutre de les interner jusqu'à 
In fin des hostilités. 
Article 3. 
Apres chaque combat. l’occupant. 
du champ de batnille prendra des 
mesures pour rechercher les blessés 
et Dour les faire protéger. ainsi que 
les morts, contre le pillage et les 
mauwals traltement. 
II veillera à ce due Pinhumation 
ou HDincinération des morts scit pré- 
cédée d’un examen attentif de leurs 
cadavres. 
Article 4. 
Chadue belligerant enverra, des 
(iuil sera Dosihble, aux autorités de 
leur pays ou de leur armee les 
marques du pioces militaires Tidentitc 
trouves sur les morts et Il’état no- 
minatif des blesses ou malades re- 
cueillis par lui. 
Ies belligerants se tiendront réci- 
Droquement au courant des interne- 
ments et des mutations, ainsi que 
des entrees dans les höpitaux et des 
deces survenus parmi les blesses et 
malades en leur pouvoir. Ils re- 
cueilleront tous les objets d’un usage 
Personnel, valeurs. lettres, etc. (#ui 
seront troués sur les champs de 
bataille ou ddlaisses Dar les blesses 
Ou malades décédes dans les eGin- 
blissements et formations sanitaires, 
pour les laire transmettre aux inté- 
creses Par les autorites de leur puy's. 
mit einverstanden ist und sich 
verpflichtet, sie bis zum Ende 
der Feindseligkeiten zu internieren. 
Artikel 3. 
Nach jedem Kampfe soll die das 
Schlachtfeld behauptende Partei Maß- 
nahmen treffen, um die Verwundeten 
aufzusuchen und sie, ebenso wie die Ge- 
fallenen, gegen Beraubung und schlechte 
Behandlung zu schützen. 
Sie soll darüber wachen, daß der 
Beerdigung oder Verbrennung der Ge- 
fallenen eine sorgfältige Leichenschau 
vorangeht. 
Artikel 4. 
Jede Kriegspartei soll sobald als 
möglich die bei den Gefallenen aufge- 
fundenen militärischen Erkennungsmarken 
und Beweisstücke der Identität sowie 
ein Namensverzeichnis der von ihr auf- 
genommenen Verwundeten und Kranken 
deren Landesbehörden oder den Dienst- 
behörden ihres Heeres übermitteln. 
Die Kriegsparteien sollen sich über 
die Unterbringung von Kranken und 
Verwundeten, die sich in ihrer Gewalt 
befinden, und den Wechsel in der Unter- 
bringung sowie über ihre Aufnahme in 
die Lazarette und die vorkommenden 
Sterbefälle gegenseitig auf dem Laufen- 
den halten. Sie sollen alle zum persön- 
lichen Gebrauche bestimmten Gegenstände, 
Wertsachen, Briefe usw., die auf dem 
Schlachtfelde gefunden oder von den in 
Sanitätsanstalten und formationen ster- 
benden Verwundeten und Kranken hinter- 
lassen werden, sammeln, um sie durch 
deren Landesbehörden den Berechtigten 
übermitteln zu lassen. 
54
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.