Scction III. Mesures dans la
Mer Rouge.
A. Mesures à Pégard des navires ordinaires
venant du Sud se présentant daus les ports
de la UHer Rouge ou allant vers la
lediterranée.
Art. 51. Independamment des dis-
positions géncrales qui font lobjet
de la section III du chapitre 2 du
titre I, concernant la classilication
et le regime des navires intectes,
suspects ou indemnes, les prescrip-
tions specinles, contenues dans les
articIes ci-apreès, sont applicables
aux navires ordinaires venant du
Sud et entrant dans la Mer Rouge.
Art. 52. Les navires indemnes
derront avoir completé ou auront
à completer, en observation, cinq
jours pleins à partir du moment de
leur départ du dernier port con-
tamine.
II auront la faculte de passer le
canal de Sucz en quarantaine et
entreront dans la Mditerrande en
continnant Tobservation susdite de
cind jours. Les navires ayant un
médecin et une éGtuve ne subiront
Pas la désinfection avant le transit
en quarantaine.
Art. 53. Les navires suspects sont
traités d’'une facon différente suivant
duiils ont ou quiils F’ont pas à bord
un médecin et un appareil à deés-
infection (étuve).
a) Les navires, ayant un méedecin
et un appareil de desinfection (Gtuve),
remplissant les conditions voulues,
sont admis à passer le canal de Suez
en quarantaine dans les conditions
du réglement pour le transit.
Reichs-Gesetzbl. 1907.
-- 457 --
Abschnitt III. Maßnahmen im
Roten Meere.
A. Maßnahmen hinsichtlich der gewöhnlichen
vom Süden kommenden Schiffe, welche in Häfen
des Roten Meeres eintreffen oder nach dem
Mittelmeere gehen.
Art. 51. Unabhängig von den all-
gemeinen Vorschriften im Abschnitt III
des Kapitel 2, Titel I über die Einteilung
und die Behandlung der verseuchten,
verdächtigen und reinen Schiffe, finden
auf die vom Süden kommenden und
in das Rote Meer einlaufenden Schiffe
die in den folgenden Artikeln enthaltenen
besonderen Vorschriften Anwendung.
Art. 52. Die reinen Schiffe müssen
den letzten verseuchten Hafen seit fünf
vollen Tagen, vom Augenblicke der Ab-
fahrt an gerechnet, verlassen haben oder
sie müssen die hieran fehlende Zeit unter
Beobachtung ergänzen.
Sie können den Suezkanal in Quaran-
täne durchfahren und treten in das
Mittelmeer unter Fortsetzung der vor-
bezeichneten fünftägigen Beobachtung ein.
Die Schiffe, welche einen Arzt und
einen Dampfkasten an Bord haben,
unterliegen der Desinfektion vor der
Durchfahrt in Quarantäne nicht.
Art. 53. Verdächtige Schiffe werden
verschieden behandelt, je nachdem sie
einen Arzt und einen Desinfektions-
apparat (Dampfkasten) an Bord haben
oder nicht.
a) Schiffe, welche einen Arzt an Bord
haben und einen Desinfektionsapparat
(Dampfkasten) besitzen und die ge-
wünschten Bedingungen erfüllen, dürfen
den Suezkanal unter den in der Verord-
nung für die Durchfahrt aufgestellten Be-
dingungen in Quarantäne durchfahren.
84