E
de leur depart du dernier port con-
tamind, une Période de cind jours
leins.
Ceux de ces navires qui n'ont
Pas complté la période exigée, peu-
vent transiter le canal en quaran-
taine sans subir la visite medicale,
pourvu qu'ils produisent le susdit
certisicat à l'autorité quarantenaire.
Lautorité qduarantenaire a nCcan-
moins le droit de faire pratiquer,
Par ses agents, la visite medicale
à bord des navires de guerre toutes
les fois duelle le juge nécessaire.
Les navires de guerre, suspoects
on infectés, seront soumis aux regle-
ments en vigueur.
Ne sont considéerdes comme na-
vires de guerre due les unités de
combat. Les bateaux-transports, les
navires-höpitaux entrent dans la
Catégorie des navires ordinaires.
Art. 78. Le Conseil maritimc et
duarantenaire d'’Egypte est autorisc
à organiser le transit du territoire
Ogyptien, par voic ferrée, des malles
Postales et des Dassagers ordinaires
venant de pays contaminés dans
des trains qduarantenaires, Sous les
conditions determindes dans l'an-
nexe ne I.
Section VI. Régime sanitaire
applicable au Golle Persiquc.
Art. 79. Les navires, avant de
Péntrer dans le Golle Persique, sont
arraisonnés à T’etablissement sanitaire
de TPile d’Ormuz. Ils8 sont, d’apris
T’etat sanitaire du bord et Tapres
leur provenance, soumis au régime
-- 471 --
seuchten Hafen fünf volle Tage ver-
flossen sind.
Diejenigen Schiffe, bei welchen diese
Frist nicht erfüllt ist, können den Kanal
ohne ärztliche Untersuchung in Qua-
rantäne durchfahren, falls sie der Qua-
rantänebehörde die oben erwähnte Be-
scheinigung vorlegen.
Die Quarantänebehörde hat nichts-
destoweniger das Recht, falls sie es für
nötig erachtet, die ärztliche Untersuchung
an Bord der Kriegsschiffe durch ihre
Vertreter vornehmen zu lassen.
Die verdächtigen oder verseuchten
Kriegsschiffe unterliegen den in Kraft
befindlichen Verordnungen.
Nur Kampfeinheiten werden als Kriegs-
schiffe anerkannt. Transport- und Hospi-
talschiffe gelten als gewöhnliche Schiffe.
Art. 78. Der Konseil für See-
Sanitätswesen und Quarantänesachen in
Egypten ist ermächtigt, die Durchfuhr
der aus verseuchten Ländern eintreffen-
den Postsendungen und die Durchreise
gewöhnlicher Reisender durch Egypten
mittels Eisenbahn in Quarantänezügen
unter den in Anlage 1 festgesetzten Be-
dingungen einzurichten.
Abschnitt VI. Gesundheitspolizei-
liche Maßregeln im Persischen
Golfe.
Art. 79. Die Schiffe werden, bevor
sie in den Persischen Golf einlaufen,
in der Sanitätsanstalt der Insel Or-
muz ausgefragt. Sie werden in Be-
rücksichtigung des Gesundheitszustandes
an Bord und ihrer Herkunft den unter