Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1907. (41)

üce par la voie diplomatique au 
Gouvernement de la Republique fran- 
caise et, par celui-ci, aux autres 
Gouvernements signataires. 
Art. 184. La presente Convention 
sera ratisiée et les ratisications en 
seront deposées à Paris aussitöt due 
faire sc pourra. 
Elle sera mise à exécution des que 
la publication en aurr été laite con- 
formment à la législation des Etats 
signataires. Elle remplacera, dans 
les rapports respectils des Puissanccs 
qui lauron ratiflice ou y auront 
accéedé, les Conrentions sanitaires 
internationales signces les 30 janvier 
1892, 15 avril 1893, 3 avril 1894 
et 19 mars 1897. 
Les arrangements antérieurs éenu- 
mérés ci-dessus demeureromt en vi- 
gueur à T’égard des Puissances qui, 
les ayant sigucs ou y ay#sm adheré, 
ne ratilieraient pas le présent acte 
ou n’y accederaient pas. 
En soi de quoi les Plénipotentiaires 
respectils ont signé la pDresente Con- 
vention et y ont apposé leurs cachets. 
Fait à Paris, le trois décembre 
mil neuf cent trois, en un seul exem- 
Plaire dui restera déposé dans les 
Archives du GCouvernemen de la 
République Française et dont des 
cobies, certilices conformes, seront 
remises par la voie diplomatique 
aux Puissances contractantes. 
(L. S.) Groeben. 
(L. S.) Bumm. 
(L S.) Gaffky. 
(L. S.) Nocht. 
(L. S.) Suzzara. 
(L. S.) Ebner. 
--  514 -- 
wird auf diplomatischem Wege der Re-. 
gierung der Französischen Republik und 
durch diese den übrigen Vertragsmächten 
mitgeteilt werden. 
Art. 184. Die gegenwärtige Über- 
einkunft soll ratifiziert werden und die 
Ratifikationsurkunden sollen sobald als 
möglich in Paris niedergelegt werden. 
Sie wird, nachdem ihre Veröffent- 
lichung entsprechend der Gesetzgebung der 
Vertragsstaaten erfolgt ist, in Wirk- 
samkeit gesetzt. Für die gegenseitigen 
Beziehungen der Mächte, welche diese 
Übereinkunft ratifizieren oder ihr beitreten 
werden, tritt sie an Stelle der inter- 
nationalen Sanitätsübereinkünfte vom 
30. Junuar 1892, 15. April 1893, 
3. April 1894 und 19. März 1897. 
Die eben aufgeführten Übereinkünfte 
bleiben hinsichtlich derjenigen Mächte, 
welche sie gezeichnet haben oder ihnen bei 
getreten sind, in Gültigkeit, falls diese 
Mächte den vorliegenden Vertrag nicht 
ratifizieren oder ihm nicht beitreten. 
Zu Urkund dessen haben die betreffen- 
den Bevollmächtigten die vorliegende 
Übereinkunft vollzogen und ihre Insiegel 
beigedrückt. 
So geschehen zu Paris, den dritten 
Dezember Eintausendneunhundertdrei in 
einem Exemplare, welches in den Archiven 
der Regierung der Französischen Re- 
publik verwahrt bleibt und von welchem 
beglaubigte Abschriften den vertrag- 
schließenden Mächten auf diplomatischem 
Wege zugehen werden.
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.