Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1907. (41)

40 L'Inspecteur vétẽrinaire de l'Ad- 
ministration des services sani- 
taires et de Thygiène publique. 
Tous les Délégués doivent étre 
médecins régulièrement diplomés, scit 
Par une Faculté de medecine euro- 
Péenne, soit par UEtat, ou étre 
fonctionnaires eflectils de carrière, 
du grade de viceconsul au moins, 
ou (’un grade éequivalent. Cette 
disposition ne Fapplique pas aux 
titulaires actuellement en fonctions. 
Art. 3. Le Conseil Sanitaire, Mari- 
time et Quarantenaire exerce une 
surveillance permanente sur Tétat 
sanitaire de Egypte et sur les prove- 
nances des pays trangers. 
Art. 4. Ence qui concerne ’Egypte, 
le Conseil Sanitaire, Maritime et 
Quarantenaire recevra chaque se- 
maine du Conseil de santé et dbhygiène 
publique, les bulletins sanitaires des 
villes du Caire et d’Alexandrie, et, 
cChaque mois, les bulletins sanitaircs 
des provinces. Ces bulletins devront 
étre transmis à des intervalles plus 
rapprochés lorsque, à raison de 
circonstances speciales, le Conseil 
Sanitaire, Maritime et Quarantenaire 
en fera la demande. 
De son côté, le Conseil Sanitaire, 
Maritime et Quarantenaire communi- 
duera au Conseil de santé et dlhygiène 
publique les décisions qu'il aura 
Prises et les renseignements du’il 
aura recus de Tétranger. 
Ies Gouvernements adressent au 
Conseil, Sils le jugent à propos, le 
bulletin sanitaire de leur pays ct 
Reichs-Gesetbl. 1907. 
--  521  -- 
4. der Veterinärinspektor der Ver- 
waltung des Sanitätsdienstes und 
der öffentlichen Gesundheitspflege. 
Alle Delegierten müssen Ärzte sein, 
die sich im Besitz eines ihnen ordnungs- 
mäßig von einer europäischen medizini- 
schen Fakultät oder vom Staate ver- 
liehenen Diploms befinden, oder wirk- 
liche Berufsbeamte mindestens im Range 
eines Vizekonsuls oder in gleichem Range. 
Diese Bestimmung findet auf die gegen- 
wärtig im Dienste befindlichen Stellen- 
inhaber keine Anwendung. 
Art. 3. Der Konseil für See-Sani- 
tätswesen und Quarantänesachen übt 
eine dauernde Aufsicht über den Gesund- 
heitszustand Egyptens und über die Her- 
künfte aus dem Ausland aus. 
Art. 4. Was Egypten anlangt, so wird 
der Konseil für See-Sanitätswesen und 
Quarantänesachen jede Woche von dem 
Rate für Sanitätswesen und öffentliche 
Gesundheitspflege die Gesundheitsberichte 
der Städte Cairo und Alexandrien, und 
jeden Monat die Gesundheitsberichte der 
Provinzen empfangen. Diese Berichte 
müssen in kürzeren Zwischenräumen er- 
stattet werden, wenn der Konseil für 
See-Sanitätswesen und Quarantäne- 
sachen in Anbetracht besonderer Umstände 
darum ersucht. 
Seinerseits hat der Konseil für See- 
Sanitätswesen und Quarantänesachen 
dem Rate für Sanitätswesen und öffent- 
liche Gesundheitspflege die Beschlüsse mit- 
zuteilen, welche er gefaßt hat und die 
Nachrichten, welche er aus dem Aus- 
land empfangen hat. 
Die Regierungen übersenden dem 
Konseil, wenn sie es für ratsam halten, 
den Gesundheitsbericht ihres Landes und 
92
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.