Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1907. (41)

— 532 — 
Art. 9. Notre Ministre des Finances 
Art. 9. Unser Finanzminister wird mit 
est chargé de T’exécution du present Ausführung dieser Verfügung beauftragt. 
Gdecrct. 
Fait au Palais de Koubbeh, le 
25 decembre 1894. 
Abbas Ililmi. 
Par le Khédive: 
Le Président du Conseil des Ministres, 
N. Nubar. 
Le Ministre des Financces, 
Alimer Mazloum. 
Le Ministre des Affaires strangères, 
Boutros Ghali. 
Arreté ministériel 
du 19 juin 1893 
Concernant 
le fonctionnement du Service 
sahitaire, Maritime et Quaran- 
tenaire. 
LeMinistre de ’Intéerieur, vu le 
Décret en date du 19 juin 1893, 
arrote: 
Titre I. 
Du Conseil Sanitaire, Maritime et 
Quarantenaire. 
Article premier. Le Drésident est 
tenu de convoquer le Consecil Sani- 
Gegeben im Palast zu Koubbeh, den 
25. Dezember 1894. 
Abbas Hilmi. 
Auf Befehl des Khedive: 
Der Präsident des Ministerrate: 
N. Nubar. 
Der Finanzminister: 
Ahmer Mazloum. 
Der Minister der auswärtigen Angelegen- 
Heiten: 
Boutros Ghali. 
Ministerialbeschluß 
vom 19. Juni 1893, 
betreffend 
die Tätigkeit des See-Sanitäts- und 
Quarantänedienstes. 
Der Minister des Innern, 
Im Hinblick auf die Verfügung vom 
19. Juni 1893, 
Verfügt: 
Titel I. 
Vom Konseil für See-Sanitätswesen und 
Quarantänesachen. 
Art. 1. Der Präsident ist gehalten, 
den Konseil für See-Sanitätswesen und
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.