Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1907. (41)

taires ou autres, la faculté de perce- 
voir un droit autre qdue ceux indi- 
dués ci-dessus, moyennam que ce 
droit ne dépasse pas ¼ pour cent 
de la somme doclarée. 
4. Comme mesure de transition, 
chacun des pays contractants a la 
faculte d’appliquer aux colis postaux 
provenant ou à destination de ses 
burcaux une surtaxe de 0 fr. 25 par 
colis. 
Exceptionnellement, cette surtaxe 
peut étre clevée à 0 fr. 75 au maxi- 
mum pour la République Argentine, 
la Bolivie, le Bresil, le Chili, la Co- 
lombie, I’Inde britannique, les co- 
lonies néerlandaises, le Guatemala, 
Ie Nicaragna, le Pérou, la Russie 
d Europe et la Russie d'’Asie prises 
cChacune séparément, le Salvador, 
le Siam, la Sucde, la Turquie d'’Asic, 
J’Uruguay, le Venezuela, à 50 cen- 
times pour la Grece et à 40 centimes 
Pour la République Dominicaine. 
5. Le transport entre la France 
continentale, d’unc part, I’Algérie et 
Ia Corse, d'autre part, donne licu, à 
la charge de lexpediteur, à une 
surtaxe de 0 fr. 25 par colis à titre 
de droit maritime, et pour les colis 
de valeur declarée, à un droit supplé- 
mentaire d'assurance de 10 centimes 
Par 300 francs ou fraction. 
Tout colis postal avec déclaration 
de valeur en provenance ou à desti- 
nation de la Corse et de l'Algérie 
donne lieu, à titre de droit territorial 
corse ou algérien, à une taxe supplé- 
mentaire d’'assurance de 5 centimes 
Par 300 francs ou fraction, dui est 
àa la charge de Texpediteur. 
II est loisible à I’Administration 
spagnole de percevoir une surtaxe 
--  677  -- 
Sätzen abweichende Versicherungsgebühr 
zu erheben, sofern sie ¼ vom Hundert 
des angegebenen Betrags nicht übersteigt. 
Diese Bestimmung hat die Eigenschaft 
einer Übergangsmaßregel. 
4. Den vertragschließenden Ländern 
steht die Befugnis zu, für jedes bei ihren 
Anstalten eingelieferte  oder dahin bestimmte 
Postpaket ein Zuschlagporto von 25 Cen- 
timen zu erheben. Diese Bestimmung gilt 
als Übergangsmaßregel. 
Ausnahmsweise kann dieses Zuschlag- 
porto für die Argentinische Republik, 
Bolivien, Brasilien, Chile, Columbien, 
Britisch-Indien, die niederländischen Ko- 
lonien, Guatemala, Nicaragua, Peru, 
das Europäische und das Asiatische Ruß- 
land — für jedes besonders —, Sal- 
vador, Siam, Schweden, die Asiatische 
Türkei, Uruguay und Venezuela auf 
höchstens 75 Centimen, für Griechen- 
land auf 50 Centimen und für die 
Dominikanische Republik auf 40 Centimen 
erhöht werden. 
5. Für die Beförderung zwischen dem 
Festlande von Frankreich einerseits und 
Algerien und Corsica andererseits wird 
als Seetransitvergütung ein Zuschlag von 
25 Centimen für jedes Paket vom Ab- 
sender erhoben, außerdem bei Paketen 
mit Wertangabe als Versicherungsgebühr 
ein Zuschlag von 10 Centimen für je 
300 Franken oder einen Teil davon. 
Für jedes Paket mit Wertangabe von 
oder nach Corsica und von oder nach 
Algerien wird als corsischer oder als 
algerischer Landgebührenanteil ein Zu- 
schlag zur Versicherungsgebühr von 
5 Centimen für je 300 Franken oder 
einen Teil davon vom Absender erhoben. 
Der spanischen Verwaltung steht es 
frei, für die Beförderung zwischen dem
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.