Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1907. (41)

2. Les droits de donane ou autres 
droits non postaux doivent étre ac- 
duittés Par les destinataires des colis. 
Toutelois, dans les relations entre 
Ollices qdui se sont mis d’accord aà 
cet égard, les expéditeurs peuvent 
Prendre à leur charge les droits dont 
il Fagit, moyennant déeclaration Préa- 
lable au burean de depart. Dans#ce 
Cas, ils doivent payer, sur la demande 
du bureau de destination, les sommes 
indiquces par ce bureau. 
L'Administration dui fait opérer le 
dedonanement pour le compte de 
Texpéditeur, est autorisée à percevoir, 
de ce chef, un droit special qui ne 
Peut dépasser 25 centimes par colis. 
Anricx 12. 
Retrait ou modißcation d’adresse; annulation ocu 
modilication du montant du remboursement. 
Liexpéditeur d’'un colis postal peut 
le faire retirer du service ou en faire 
modifier Tadresse aux conditions et 
sous les réserves déterminées pour 
les correspondances par Tarticle 9 de 
la Convention principale, avec cette 
addition due, si Pexpediteur demande 
le renvoi ou la réexpédition d’'un colis, 
#. est tenu à garantir d’avance le 
payement du port du pour la nou- 
velle transmission. 
Lexpéditeur d’un colis postal greveé 
de remboursement peut aussi faire 
annuler ou réduire le montant de ce 
remboursement; les demandes à cet 
effet sont transmises de la méme 
manieère qdue les demandes de retrait 
ou de modification d’adresse. 
--  683  -- 
2. Zollgebühren oder andere nicht- 
postalische Gebühren sind von den 
Empfängern der Pakete zu zahlen. Es 
können jedoch im Verkehre zwischen den 
Verwaltungen, die sich hierüber ver- 
ständigt haben, auch die Absender auf 
Grund vorgängiger Erklärung bei der 
Einlieferungs- Postanstalt die Bezahlung 
dieser Gebühren übernehmen; sie sind in 
solchem Falle auf Verlangen der Be- 
stimmungs-Postanstalt zur Zahlung der 
von dieser Anstalt angegebenen Beträge 
verpflichtet. 
Die Verwaltung, welche die Ver- 
zollung für Rechnung des Absenders 
vornehmen läßt, ist berechtigt, hierfür 
eine besondere Gebühr zu erheben; diese 
Gebühr darf nicht mehr als 25 Centimen 
für das Paket betragen. 
Artikel 12. 
Zurückziehung oder Änderung der Aufschrift; Strei- 
chung oder Ermäßigung des Nachnahmebetrags. 
Der Absender kann unter den Be- 
dingungen und Vorbehalten, die im Ar- 
tikel 9 des Hauptvertrags für Brief- 
sendungen festgesetzt sind, ein Paket zu- 
rückziehen oder die Aufschrift ändern 
lassen; verlangt er die Rück- oder die 
Nachsendung eines Pakets, so ist er 
verpflichtet, die Zahlung des Portos für 
die neue Beförderung vorher sicherzu- 
stellen. 
Der Absender eines Nachnahmepakets 
kann auch den Betrag der Nachnahme 
streichen oder ermäßigen lassen. Anträge 
hierauf werden in gleicher Weise wie 
Anträge auf Zurückziehung oder Auf- 
schriftänderung übersandt. 
114
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.