Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1907. (41)

nérale ou Partiellc, à la condition 
d'en donner immediatement avis, au 
besoin par le t#legraphe, à I’Admi- 
nistration ou auxs Administrations 
interessces. 
AnichE 18. 
Legislation intericurc. 
La lGgislation inteérieure de chacum 
des pays comractants demeure appli- 
cable en tout ce dui miest pas prévu 
Dar les stibulations contenues dans 
ln présente Conveition. 
Alnricr 19. 
Unions restreintes. 
1. l.es stipulations de la preésente 
Convention ne portent pas restriction 
au droit des parties contractantes 
de maintenir et de conclure des Con- 
ventions SpEcinles, ninsi que de main- 
tenir et d'établir des unions plus 
restreintes, en Vvue de la reduction des 
taxes ou de toute autre amdlioration 
de service. 
2. Toutelois, les Ollices des pay’s 
Darticipant à la prsente Convention, 
dui entretiennent un échange de 
colis postaux avcc des pays non 
Contractants, admettent tous les autres 
Ollices participants à proliter de ces 
relations pour Téchange des colis 
Postaux avcc ces derniers pays. 
Auricr 20. 
Adliesions à la Convention. 
1. Les paz)'s de TUnion postale 
universelle qui m'ont oint pris part 
à la présente Convention sont admis 
adhérer sur leur demande et 
Reichs- Gesetzbl. 1907. 
--  689  -- 
Sie muß jedoch in solchem Falle die 
beteiligten Verwaltungen unverzüglich, 
nötigenfalls auf telegraphischem Wege, 
davon benachrichtigen. 
Artikel 18. 
Innere Gesetzgebung. 
Die innere Gesetzgebung jedes der ver- 
tragschließenden Länder bleibt in allem 
anwendbar, was durch die Bestim- 
mungen des gegenwärtigen Vertrags 
nicht vorgesehen ist. 
Artikel 19. 
Engere Vereine. 
1. Die Festsetzungen des gegenwär- 
tigen Vertrags beschränken nicht die Be- 
fugnis der vertragschließenden Teile, zur 
Herabsetzung der Gebühren oder zu 
jeder anderen Verbesserung des Dienstes 
besondere Verträge untereinander bestehen 
zu lassen oder abzuschließen sowie engere 
Vereine aufrecht zu erhalten oder zu 
gründen. 
2. Wenn jedoch die Postverwaltungen 
der Länder, die an dem gegenwärtigen 
Vertrage teilnehmen, mit nicht am Ver- 
trage teilnehmenden Ländern einen Aus- 
tausch von Postpaketen unterhalten, so 
gestatten sie allen anderen teilnehmenden 
Verwaltungen, diese Verbindungen zum 
Austausche von Postpaketen mit den 
Ländern, die nicht am Vertrage teil- 
nehmen, zu benutzen. 
Artikel 20. 
Beitritt zum Vertrage. 
1. Den Ländern des Weltpostvereins, 
die an dem gegenwärtigen Vertrage nicht 
teilgenommen haben, ist der Beitritt auf 
ihren Antrag und in der Form gestattet, 
115
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.