Anricix 15.
Applieation des dis positiona du service intsrieur.
1. I est entendu qdu’h defant de
dispositions formelles du présent
Arrungement, chaque Administration
a la facultée d’ppliquer les dispo-
sitions rögissant la matière dans son
service intérieur.
2. II est toutelois formellement
interdit de percevoir, soit dans le
Pays Forigine, soit dans le pays de
destination, une taxe ou rétribution
duelconque autre que celles qui sont
Prévues par le present Arrungement.
Aln##crz 16.
Suspension extraordinaire du service.
Chaque Administration peut, dans
des circonstances extraordinaires de
nature à justifier la mesure, suspendre
temporairement le service des re-
couvrements, d’'une manière générale
ou partielle, sous la condition den
donner immediatement avis, au be-
soin par voie télégraphique, à TAd-
ministration ou aux Administrations
intéressees.
Auriz 17.
Buresuz Darticipant au service; Räglement
d’execution.
1. Les Administrations des postes
des pays contractants admettent au
ser vice des recouvrements tous les
bureaux chargés du service des
mandats de poste internationaux.
2. Elles reglent, d’'un commun
accord, le mode du depet et de
Tenvoi des valeurs à recouvrer, ainsi
due toutes les autres mesures de
-- 706 --
Artikel 15.
Anwendung der Bestimmungen des inneren Verkehrs.
1. Jede Verwaltung soll befugt sein,
in Ermangelung ausdrücklicher Bestim-
mungen des gegenwärtigen Übereinkom-
mens die entsprechenden Bestimmungen
ihres inneren Verkehrs anzuwenden.
2. Es ist jedoch ausdrücklich untersagt,
im Aufgabe- oder im Bestimmungs-
land irgendeine andere Abgabe oder
Gebühr als die durch das gegenwärtige
Übereinkommen vorgesehenen zu erheben.
Artikel 16.
Außergewöhnliche Einstellung deß Dienstes.
Jede Verwaltung kann den Postauf-
tragsdienst vorübergehend ganz oder teil-
weise einstellen, wenn außergewöhnliche
Verhältnisse vorliegen, die eine derartige
Maßnahme zu rechtfertigen geeignet sind.
Sie muß jedoch in solchem Falle die
beteiligten Verwaltungen unverzüglich,
nötigenfalls auf telegraphischem Wege,
davon benachrichtigen.
Artikel 17.
Beteiligung der Postanstalten am Postauftrags-
dienste; Vollzugsorduung.
1. Die Postverwaltungen der ver-
tragschließenden Länder lassen zum Auf-
tragsdienst alle Postanstalten zu, die am
Postanweisungsverkehre mit dem Aus-
lande teilnehmen.
2. Sie setzen im Einvernehmen mit-
einander die Art der Einlieferung und
der Übersendung der einzulösenden Wert-
papiere sowie alle weiteren Dienstvor-