Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1907. (41)

Anricix 15. 
Applieation des dis positiona du service intsrieur. 
1. I est entendu qdu’h defant de 
dispositions formelles du présent 
Arrungement, chaque Administration 
a la facultée d’ppliquer les dispo- 
sitions rögissant la matière dans son 
service intérieur. 
2. II est toutelois formellement 
interdit de percevoir, soit dans le 
Pays Forigine, soit dans le pays de 
destination, une taxe ou rétribution 
duelconque autre que celles qui sont 
Prévues par le present Arrungement. 
Aln##crz 16. 
Suspension extraordinaire du service. 
Chaque Administration peut, dans 
des circonstances extraordinaires de 
nature à justifier la mesure, suspendre 
temporairement le service des re- 
couvrements, d’'une manière générale 
ou partielle, sous la condition den 
donner immediatement avis, au be- 
soin par voie télégraphique, à TAd- 
ministration ou aux Administrations 
intéressees. 
Auriz 17. 
Buresuz Darticipant au service; Räglement 
d’execution. 
1. Les Administrations des postes 
des pays contractants admettent au 
ser vice des recouvrements tous les 
bureaux chargés du service des 
mandats de poste internationaux. 
2. Elles reglent, d’'un commun 
accord, le mode du depet et de 
Tenvoi des valeurs à recouvrer, ainsi 
due toutes les autres mesures de 
--  706  -- 
Artikel 15. 
Anwendung der Bestimmungen des inneren Verkehrs. 
1. Jede Verwaltung soll befugt sein, 
in Ermangelung ausdrücklicher Bestim- 
mungen des gegenwärtigen Übereinkom- 
mens die entsprechenden Bestimmungen 
ihres inneren Verkehrs anzuwenden. 
2. Es ist jedoch ausdrücklich untersagt, 
im Aufgabe- oder im Bestimmungs- 
land irgendeine andere Abgabe oder 
Gebühr als die durch das gegenwärtige 
Übereinkommen vorgesehenen zu erheben. 
Artikel 16. 
Außergewöhnliche Einstellung deß Dienstes. 
Jede Verwaltung kann den Postauf- 
tragsdienst vorübergehend ganz oder teil- 
weise einstellen, wenn außergewöhnliche 
Verhältnisse vorliegen, die eine derartige 
Maßnahme zu rechtfertigen geeignet sind. 
Sie muß jedoch in solchem Falle die 
beteiligten Verwaltungen unverzüglich, 
nötigenfalls auf telegraphischem Wege, 
davon benachrichtigen. 
Artikel 17. 
Beteiligung der Postanstalten am Postauftrags- 
dienste; Vollzugsorduung. 
1. Die Postverwaltungen der ver- 
tragschließenden Länder lassen zum Auf- 
tragsdienst alle Postanstalten zu, die am 
Postanweisungsverkehre mit dem Aus- 
lande teilnehmen. 
2. Sie setzen im Einvernehmen mit- 
einander die Art der Einlieferung und 
der Übersendung der einzulösenden Wert- 
papiere sowie alle weiteren Dienstvor-
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.