Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1913. (47)

Article 17. 
La Drésente Convention sapplique 
à toutes les œuvres qui, au moment 
de son entrée en vigueur, ne sont 
Pas encore tombées dans le domaine 
Public de leur pays Torigine. 
II est toutelois entendu que les 
reproductions licitement faites avant 
Tentrée en vigueur de la Convention 
ne pourront étre Tobjet de pour- 
Suites baséces sur ses dispositions. 
Dans Tannée qui suivra la mise 
en vigueur de la Convention pour- 
ront étre publiés les volumes et livrai- 
Sons nécessaires pour Dachévement 
des ouvrages licitement en cours de 
Dublication, dont une partie aurait 
G#paru avant son entree en vigueur. 
En outre, les reproductions en 
voic Texécution et non interdites 
jusqu'n ce moment pourront étre 
achevées et répandues de méme qdue 
celles licitement faites auparavant. 
De méme, les moyens de réim- 
Pression ou de reproduction (clichaés, 
moulages, planches, pierres et formes) 
dont la fabrication ’'était pas inter- 
dite jusqu'au moment de la mise en 
vigueur de la présente Convention 
Dourront encore étre employés, pour 
le but indiqué, pendant une durée 
de quatre ans à dater de cette mise 
en vigueur. Les produits fabriqués 
conflormement à cette (disposition 
PDourront étre répandus de méme 
duc ceux licitement faits auparavant. 
Si une traduction a paru, licite- 
ment, en tout ou en partie, avant 
la mise en vigueur de la présente 
Conwention le traductcur pourra con- 
310 
—. 
Artikel 17. 
Diese Ubereinkunft findet Anwendung 
auf alle Werke, die beim Inkrafttreten 
der Ubereinkunft noch nicht in ihrem 
Ursprungslande Gemeingut geworden 
sind. 
Es herrscht jedoch darüber Einverständ- 
nis, daß die vor dem Inkrafttreten der 
Ubereinkunft erlaubterweise hergestellten 
Vervielfältigungen nicht den Gegenstand 
von Rechtsverfolgungen auf Grund der 
Bestimmungen der Ulbereinkunft bilden 
können. 
In dem auf das Inkrafttreten der 
Ubereinkunft folgenden Jahre können 
die Bände und Lieferungen veröffentlicht 
werden, die zur Vollendung solcher er- 
laubterweise in der Veröffentlichung be- 
griffenen Werke notwendig sind, von 
denen ein Teil bereits vor dem Inkraft- 
treten der Ubereinkunft erschienen ist. 
Ferner können die in der Herstellung 
begriffenen Vervielfältigungen, die bis zu 
diesem Zeitpunkt nicht verboten waren, 
vollendet und gleich den bisher erlaubter- 
weise hergestellten verbreitet werden. 
Desgleichen können die Vorrichtungen 
zum Wiederabdruck oder zur Nachbildung 
(Abdrücke, Abgüsse, Platten, Steine und 
Formen), deren Herstellung bis zum Zeit- 
punkt des Inkrafttretens dieser Uberein- 
kunft nicht verboten war, zu dem an- 
gegebenen Zwecke noch während eines 
Zeitraums von vier Jahren von diesem 
Inkrafttreten an benutzt werden. Die 
entsprechend dieser Bestimmung her- 
gestellten Erzeugnisse können gleich den 
bisher erlaubterweise hergestellten ver- 
breitet werden. 
War vor dem Inkrafttreten dieser 
llbereinkunft eine Ubersetzung erlaubter- 
weise ganz oder teilweise erschienen, so 
kann der llbersetzer fortfahren, diese Uber-
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.