Full text: Bundes-Gesetzblatt des Norddeutschen Bundes. 1868. (2)

dessen Gunsten die Abrechnung saldirt 
wird. Die Ausgleichung der Abrechnung 
soll in der Weise bewirkt werden, daß der 
Agioverlust von beiden Verwaltungen 
getragen wird. 
Art. 28. 
Die beiden Verwaltungen werden er- 
mächtigt, durch ein besonderes Reglement 
die zur Ausführung des gegenwärtigen 
Vertrages erforderlichen Festsetzungen zu 
treffen und im gemeinsamen Einverständ- 
niß die Bestimmungen dieses Vertrages 
im Verwaltungswege abzuändern, soweit 
dieselben weder den Tarif noch die Ga- 
rantie betreffen. 
Art. 29. 
Die Bestimmungen des gegenwärti- 
en Vertrages, soweit sie die Posten des 
Norddeusschen Bundes betreffen, finden 
in gleicher Weise Anwendung auf die 
Postanstalten in den nicht zum Nord- 
deutschen Bunde gehörigen Provinzen des 
Großherzogthums Hessen. 
Art. 30. 
Der gegenwärtige Vertrag soll am 
1. Juni 1868. in Kraft treten. Von 
diesem Tage ab erlöschen die bisherigen, 
auf den Austausch der Postpäckereien be- 
züglichen Vereinbarungen. 
Dieser Vertrag kann von Jahr zu 
Jahr mittelst einer sechs Monate zuvor 
abgegebenen Erklärung gekündigt werden. 
Die Ratifikationen werden in mög- 
lichst kurzer Frist in Berlin ausgewech- 
selt werden. 
Zu Urkund dessen haben die Bevoll- 
mächtigten den gegenwärtigen Vertrag in 
222 
— 
se soldera. La liquidation des de- 
comptes s'opérera de manière à ce 
due la perte sur le change des mon- 
nales soit supportée par les deux 
Administrations. 
ART. 28. 
Les deux Administrations sont 
autorisées à déterminer par un regle- 
ment Spécial les mesures d’execution. 
de la Présente convention et à mo- 
dilter de commun accord par la voie 
administrative les dispositions de 
cette convention en tant qu’elles ne 
touchent ni le tarif ni la garantie. 
ART. 29. 
Les dispositions de la présente 
convention, en tant qwelles concer- 
nent les postes fédérales, sont Egale- 
ment applicables aux bureaux des 
ostes situés dans les provinces de 
la Hesse Grand-Ducale ne faisant 
Das Ppartie de la Confédération de 
IAllemagne du Nord. 
ART. 30. 
La presente convention sera mise 
en vigueur le 1 Juin 1868. A partir 
de cette date les conventions ac- 
tuelles, relatives à Téchange des colis 
postaux, cesseront leurs efets.1 
Cette convention pourra étre dé- 
noncée d’année en année moyennant 
un avertissement donné six mois à 
l'avance. 
Les ratifications seront échangées 
a Berlin dans les plus bref deélai 
Dossible. 
En tfoi de quoi les plénipoten- 
tiaires ont signé la présente Con-
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.