Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1883. (17)

— 
und bevollmächtigten Botschafter 
Frankreichs bei Seiner Majestät 
dem Deutschen Kaiser, König 
von Preußen, 
und 
den Herrn Carl Jagerschmidt, 
bevollmächtigten Minister erster 
Klassej 
welche, nach gegenseitiger Mittheilung 
ihrer in guter und gehöriger Form be- 
fundenen Vollmachten, folgende Artikel 
vereinbart haben: 
Artikel 1. 
Die Urheber von Werken der Literatur 
oder Kunst sollen, gleichviel ob diese 
Werke veröffentlicht sind oder nicht, in 
jedem der beiden Länder gegenseitig sich 
der Vortheile zu erfreuen haben, welche 
daselbst zum Schutze von Werken der 
Literatur oder Kunst gesetzlich eingeräumt 
sind oder eingeräumt werden. Sie sollen 
daselbst denselben Schutz und dieselbe 
Rechtshilfe gegen jede Beeinträchtigung 
ihrer Rechte genießen, als wenn diese 
Beeinträchtigung gegen inländische Ur- 
heber begangen wäre. 
Diese Vortheile sollen ihnen jedoch 
gegenseitig nur so lange zustehen, als 
ihre Rechte in dem Ursprungslande in 
Kraft sind, und sollen in dem anderen 
Lande nicht über die Frist hinaus dauern, 
welche daselbst den inländischen Urhebern 
gesetzlich eingeräumt ist. 
Der Ausdruck „Werke der Literatur 
oder Kunst“ umfaßt Bücher, Broschüren 
oder andere Schriftwerke; dramatische 
Werke, musikalische Kompositionen, dra- 
matisch-musikalische Werke; Werke der 
zeichnenden Kunst, der Malerei, der 
Bildhauerei) Stiche, Lithographien, 
Illustrationen, geographische Karten; 
270 — 
Extraordinaire et Plénipoten- 
tiaire de France pres Sa Ma- 
jeste Empereur d’Allemagne, 
Roi de Prusse, 
et « 
le Sieur Charles Jager- 
schmidt, Ministre Plénipo- 
tentiaire de premieère classe; 
lesquels, après sétre communiqué 
leurs pleins- Pouvoirs, trouvés en 
bonne et due forme, sont convenus 
des articles suivants: 
ARTICIE I. 
Les auteurs d'oeuvres littéraires 
ou artistiques, que ces oeuvres soient 
publiées ou non, Jouiront, dans cha- 
cun des deux pays réciproquement, 
des avantages qui y sont ouy seront 
accordés par la loi pour la protec- 
tion des ouvrages de littérature ou 
d’art, et ils y auront la méme pro- 
tection et le méme recours légal 
contre toute atteinte portée à leurs 
droits, due 8si cette atteinte awvait 
é6 commise à lTégard d’auteurs 
nationaux. 
Toutefois ces avantages ne leur 
Seront réciproduement assurés qdue 
pendant Texistence de leurs droits 
dans leur pays Torigine, et la durbe 
de leur jouissance dans H’autre pars 
ne pourra excéder celle fixée par 
la loi pour les auteurs nationauk. 
Liexpression vOeuyres litteraires 
Ou artistiques Comprend les livres, 
brochures ou autres Ccrrits; les deuvres 
dramatiques, les compositions musi- 
Cales, les deuvres dramatico-musi- 
Cales; les deuvres de dessin, de pein- 
ture, de sculpture, de gravure; les 
lithographies, les illustrations, les
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.