— 575 —
positions convenues antérieurement
enire les divers pays contractants
ou entre leurs Administrations, pour
autant qdu’elles ne seraient pas con-
ciliables avec les termes de la pré-
sente Convention, et sans préejudice
des droirs réservées par les articles 16
et 17 précédents.
4. La présente Convention sera
ratifiéce aussitét que faire se pourra.
Les actes de ratification seront
GEchangés à Vienne.
En foi de quoi, les Plénipoten-
tiaires des pays ci-dessus énumérés
ont signé la présente Convention à
Vienne, le quatre juillet mil huit
cent quatre-vingt-onze.
tragschließenden Ländern oder ihren Ver-
waltungen vereinbarten Bestimmungen
insoweit außer Kraft, als sie mit den
Festsetzungen der gegenwärtigen Ueber-
einkunft nicht im Einklang stehen, unbe-
schadet der in den vorhergehenden
Artikeln 16 und 17 vorbehaltenen Rechte.
4. Die gegenwärtige Uebereinkunft
soll sobald als möglich ratifizirt werden.
Die Ausuechslung. der Ratifkations-
Urkunden soll zu Wien stattfinden.
Zu Urkund dessen haben die Bevoll-
mächtigten der oben genannten Länder
die gegenwärtige Uebereinkunft unter-
zeichnet zu Wien, den vierten Juli Ein-
tausend achthunderteinundneunzig.
Pour IAllemagne: Pour le Chill: Pour les Colonies Francalses:
Dr. von Slephan. C. Cabnt.
* Four la Republlquo
ktern. de Colombie: Four Ia örce:
“m– Argentine: ö Nchesse. 1 kerzuten
**12 Pour la Ropubliquo Four Hltalle:
Pour FAutriche: de Costa-Rlca: Emidio Chierada.
Obentraul. Lelice Saliello.
hr. Holmane. Pour le Danemark
Hr. Lileenau. et les Colonies Danose: Tour ia Kepubligus
Lhberger. * de Uberla:
F 1##
our Ia Hongrie: "„ . .W.
sum-» PWMMM awtk
s.schkimpk. . baba
Pour lo Laxemhourg:
Four la Belgidque: Pour IEspagne: —
Lchlewellde. Federico has.
. Poaklolloatöaöxm
konklolknzstk ·
lnithslimkmsslmne Four la France: Obenkant
Houlmarin. Dr. Hofmans.
Pour la Bulgarie: 4. de Selyes. Dr. Lliensa.
P. A. Naulheel. Ansaull. Ichbergu.
Reichs-esetzbl. 1892. 88