Full text: Reichs-Gesetzblatt. 1897. (31)

Artikel 16. 
Die vertragschließenden Theile werden 
sich gegenseitig die rechtskräftigen Ver- 
urtheilungen von Angehörigen des an- 
deren Theiles wegen strafbarer Hand- 
lungen jeder Art mit Ausnahme der 
Uebertretungen mittheilen. Diese Mit- 
theilung wird durch die auf diploma- 
tischem Wege zu bewirkende Uebersendung 
des Strafurtheils oder eines die Ent- 
scheidung auszugsweise enthaltenden Ver- 
merkes erfolgen. 
Artikel 17. 
Jeder der beiden Hohen vertrag- 
schließenden Theile wird alle Rechte und 
Begünstigungen, die er einem dritten 
Staate in Beziehung auf die Frage, 
wegen welcher strafbaren Handlungen 
die Auslieferung zu bewilligen ist, seit 
dem 1. September 1886 eingeräumt 
hat oder in Zukunft einräumen sollte, 
dem anderen Theile zu Statten kommen 
lassen, insoweit dieser im gleichen Falle 
die Auslieferung gewährt. 
Die vertragschließenden Theile werden 
sich gegenseitig die seit dem 1. September 
1886 abgeschlossenen Verträge mittheilen, 
durch die sie dritten Staaten Rechte und 
Befugnisse, die nach Absatz 1 dem an- 
deren Theile zu Statten kommen sollen, 
eingeräumt haben, und werden sich auch 
in Zukunft alle Verträge dieser Art, 
sobald sie in Kraft getreten sind, mit- 
theilen. Sie werden sich gleichfalls 
davon Mittheilung machen, wenn ein 
Vertrag, von dem hiernach Mittheilung 
zu machen war, wieder außer Kraft tritt. 
- 744 - 
Artikel 16. 
De contractcerende Staten zullen 
elkander over en weer mededeelen 
alle rechtskracht verkregen heb- 
bende strafvonnissen, waarbij on- 
derdanen van den anderen Staat 
zin veroordeeld geworden wegens 
strafbare feiten, van welken aard 
Ook, met uitzondering van „0ver- 
tredingen . Deze moededeeling ge- 
schiedt door toezending langs diplo- 
matieken weg van het strafvonnis 
Of van een bericht, dat een uit- 
treksel der beslissing bevat. 
Artikel 17 
leder der beide hooge contrac- 
teerende Staten zal alle rechten en 
begunstigingen, welke hij aan eenen 
derden Staat met betrekking tot 
de vraag, wegens welke strafbare 
feiten de uitlevering toe te staan is, 
sedert den Isten September 1886 in- 
gewilligd heeft of in de toekomst 
inwilligen zal, cook den anderen 
contracteerenden Staat inwilligen, 
indien deze eveneens voor hetzelfde 
Leval de uitlevering toestaat. 
De contracteerende Staten zullen 
aan elkander wederzijds mededeeling 
doen van de sedert den 1sten Sep- 
tember 1886 gesloten verdragen, 
bi; welke zi) aan derde Staten 
rechten en bevoegdheden, welke, 
overeenkomstig het bepaalde in 
alinea 1, aan den anderen contrac- 
teerenden Staat moeten toekomen, 
ingewilligd hebben, en zullen aan 
elkander ook in de toekomst van 
het sluiten van alle dergelijke ver- 
dragen kennis geven, zoodra deze 
vah kracht geworden zijn. Even- 
eens zullen zij elkander kennis geven
	        
Waiting...

Note to user

Dear user,

In response to current developments in the web technology used by the Goobi viewer, the software no longer supports your browser.

Please use one of the following browsers to display this page correctly.

Thank you.